Przymiotnik
неотвратимый
nieuchronny
Przysłówek
неотвратимо
nieodwracalnie
nieuchronnie
НЕОТВРАТИМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОТВРАТИМО фразы на русском языке | НЕОТВРАТИМО фразы на польском языке |
НЕОТВРАТИМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОТВРАТИМО предложения на русском языке | НЕОТВРАТИМО предложения на польском языке |
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери. | Drodzy przyjaciele, jako że świętujemy dziś... zaręczyny panny Polly, sądzę, że kilka słów z ust jej matki będzie odrażające. |
Так что когда Марианина Таранова приближалась к трагическому концу путешествия, сидя в поезде, который неотвратимо шёл вперёд,.. ...так же неотвратимо судьба двигала ею, беззащитной женщиной,.. ...несчастной жительницей юга, кутавшейся в древнюю тёмную шаль,.. | Dlatego, gdy pociąg wiózł Marianninę Terranovę... ku fatalnemu przeznaczeniu, ona małe, biedne stworzenie Południa, owinięta w ciemny szal, symbol skromności naszych kobiet, z rękoma na łonie, któremu sam Bóg wybrał przeznaczenie. |
Человек вашего калибра понимает что бунтари... что бунтари должны находиться под как можно более близким наблюдением, с возможностью истребления, если восстание неотвратимо. | Człowiek twojego kalibru doceniłby, tacy buntownicy muszą być trzymani ciągle pod nadzorem, gotowi na wymarcie, jeżeli bunt był absolutny. |
Козьи Деньги. Фальшивки, неотвратимо следовавшие в тени великих переворотов Средневековой Европы. | Fałszywe banknoty zaczęły krążyć... ..pod osłoną burz przetaczających się przez średniowieczną Europę. |
Время неотвратимо назревающей революции. | Najwyższy czas na jakąś rewolucję. |
Казнь Теренса и Филлипа неотвратимо приближается. | Wkrótce stracą Terrance'a i Phillipa... |
Люди врастают друг в друга. Это неотвратимо. И пугающе. | Chciałam poznać jego propozycję. |
Всё это время я думал, течение времени неотвратимо, что оно не может свернуть со своего пути. | Przez cały ten czas myślałem, że oszukałem przeznaczenie i że je odkręciłem. |
-Это неотвратимо. -Вине, не надо. -Но отныне мы вместе. | Od teraz musimy trzymać się razem, dobrze? |
ƒействие неотвратимо, так же как и последстви€. | Tak samo, jak nieuchronne są konsekwencje. |
Зло всегда возвращается. Это так же неотвратимо, как наступление весны. | Zło zawsze wraca. |
Гибристофилки Женщины, которых неотвратимо влечет к опасным мужчинам. | Kobiety, które mają pociąg do niebezpiecznych mężczyzn. |
Но тьма неотвратимо разрушала её. | Ale zarazem cholernie destrukcyjne. |
Кто нарушит эти правила будет наказан неотвратимо. | Ktokolwiek złamie te zasady, otrzyma współmierną do tego karę. |
Еще полгода назад мы знали, что это неотвратимо. | Byliśmy na to przygotowani. |