ОБЩЕПРИНЯТЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЩЕПРИНЯТЫЙ фразы на русском языке | ОБЩЕПРИНЯТЫЙ фразы на польском языке |
Повторяю, это общепринятый | Powtarzam |
Повторяю, это общепринятый сигнал | Powtarzam, wzywam |
Повторяю, это общепринятый сигнал бедствия | Powtarzam, wzywam pomocy |
ОБЩЕПРИНЯТЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЩЕПРИНЯТЫЙ предложения на русском языке | ОБЩЕПРИНЯТЫЙ предложения на польском языке |
Повторяю, это общепринятый сигнал бедствия. | /Powtarzam, wzywam pomocy. |
Достаточно. Это общепринятый... | Wystarczy. |
Общепринятый термин - "истреблён". | Jak zwykle, zgładzony. |
Это общепринятый иммунокомплекс, называется изопробилин | To popularny dopalacz immunologiczny - isoprobylina. |
- Какая-то больница. Зелёная луна на стене - общепринятый символ больниц. | Zielony księżyc na ścianie, oznacza uniwersalny symbol szpitali. |
Это общепринятый архитип. Да. | To częste dla tego archetypu. |
Это не общепринятый метод, но учитывая обстоятельства... | To niecodzienne, ale w tych okolicznościach... |
Это сложно... жить как мы... делать все, чтобы вписаться в этот... общепринятый стандарт в котором нет места для тебя. | To trudne.. być kimś takim jak my.. próbować się wpasować.. |
Это общепринятый способ почтить их за организацию этого симпозиума, и ты выглядишь очень достойно. | To tradycyjny sposób podziękowania za bycie gospodarzem. No i wyglądasz dostojnie. |