ОРГАНИЗАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой организатор | moja kierowniczka |
мой организатор выборной кампании | moja kierowniczka kampanii |
мой организатор выборной кампании, и | moja kierowniczka kampanii i od |
организатор | organizator |
организатор | organizatorem |
Организатор | Organizatorka |
Организатор вечеринки | Organizator |
организатор вечеринок | organizatorem imprez |
организатор выборной кампании | kierowniczka kampanii |
организатор выборной кампании, и | kierowniczka kampanii i od |
организатор кампании | sztabu wyborczego |
организатор свадеб | organizatora ślubów |
организатор свадеб | planistką ślubów |
Профессиональный организатор | Profesjonalny organizator |
Я организатор | Jestem promotorem |
ОРГАНИЗАТОР - больше примеров перевода
ОРГАНИЗАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр. | Panie i panowie, jako właściciel Packett Carnival... mam przyjemność przedstawić państwu znakomitą, piękną... i odważną pannę Annie Laurie Starr. |
Организатор, управляющий. - С вашим вождем. | Tak, organizatorami, kierownikami... przywódcami twoich ludzi. |
...организатор ограбления поезда "Глазго-Лондон" человек, обязанный необыкновенным умом своему гигантскому мозгу... | Odkryliśmy że bandą rabusiów, która w wyrafinowany sposób uprowadziła pociąg pocztowy, kierował człowiek inteligentny i nieprzeciętnie uzdolniony technicznie. jego mózg jest nienormalnie wielki. |
Я знаю одно, я известный организатор. | Mówię tylko, że jestem dobrym promotorem. |
Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы. | Zwycięstwo, było łatwe, ale promotor mi powiedział, że wkrótce będą tu Włosi. |
Никодимус прекрасный организатор... | Nicodemus świetnie współpracuje. |
Я сотрудничаю с антикастровцами. Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность. | Jestem organizatorem... i gromadzę fundusze. |
Она милая девушка. Потрясающий организатор. | Wspaniały organizator. |
"то енще за организатор свадеб? | Organizator wesel? |
Ќам не нужен какой-то напыщенный свадебный организатор. | - Tak, w porządku. - Nie potrzebujemy kogoś, kto organizuje wesela. |
Кто организатор банкета? | Kto jest organizatorem? |
Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми. | Tak się robi interesy. Nawiązuje się kontakty. |
Кто организатор? Ты всё затеял, да? | - Ty wszystko zorganizowałeś? |
Организатор и главная сексуальная сила. | Organizator i prowodyr orgii. |
Спасибо большое, со-организатор. | Dzięki, współgospodyni. |