ОСЁЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСЁЛ фразы на русском языке | ОСЁЛ фразы на польском языке |
безрассудный, незрелый, эгоистичый осел | lekkomyślnym, niedojrzałym i egocentrycznym dupkiem |
Дикки, акомпонирующий осёл | Kutorek, kawalarski osioł |
Если осел | jak osioł |
и Осел | i Osioł |
и Осел, детка | i Osioł zapodają |
как осел | jak dupek |
как осел | jak muł |
как осел | jak osioł |
Кот и Осел, детка | Puszek i Osioł zapodają |
незрелый, эгоистичый осел | niedojrzałym i egocentrycznym dupkiem |
он осел | to dupek |
Осел | Dupek |
осёл | dupkiem |
осел | dupku |
осел | durniem |
ОСЁЛ - больше примеров перевода
ОСЁЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСЁЛ предложения на русском языке | ОСЁЛ предложения на польском языке |
Хаотично двигаясь в попытках защититься, осел сбросил остальные ульи и облако пчел покрыло его. | Próbując się bronić rozbił jeszcze więcej uli. Rój pszczół zaatakował osła. |
Через час осел был мертв. | Godzinę poźniej zdechł. |
"После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу". | Sullivan najwyraźniej powrócił prosto do swojej chłopięcej meliny gdzie przebywał kilka dni zanim porwał James'a Frazier'a wpływowego adwokata i playboya. |
А кто я, по его мнению, осел что ли? | Co on sobie myśli że ja wyglądam jak osioł? |
Вроде того. Ты смеешься, как осел! | Bo wyglądasz! |
Я осел на месте. | Osiadłem. |
Где деньги, старый осел? Один из нас сядет в тюрьму, но не я. | Gdzie są pieniądze, stary głupcze? |
Знавал я одного парня, который чуял золото, как осел воду. | Wierzcie lub nie, ale znałem takiego, co potrafił wyczuć złoto nosem tak jak osioł wodę. |
Вы тупее, чем самый тупой осел! | Jesteście głupsi od najgłupszych osłów. |
Я не такой осел. | Nie jestem taki głupi. |
Я подумал, как глупо поступил этот старый осел. | Tak sobie myślałem, że głupio zrobił ten stary dureń, |
Ладно, для таких олухов как ты: возьмем его вещи и прямиком на север, а старый осел останется с носом. | Dobrze, powiem to w wersji dla półinteligentów, bierzemy jego towar, jedziemy na północ, a stary zostaje z niczym. |
Упрямый, как осел. | Uparty jak osioł. |
- Только вот тут что-то осел. | To pewne. Tyle że nie potrafię się rozstać z kumplami. |
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад. | Bo osioł, mając do wyboru kij i marchewkę, zawsze wybiera marchewkę. |
ОСЁЛ - больше примеров перевода