ОСТАЛЬНОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСТАЛЬНОЙ фразы на русском языке | ОСТАЛЬНОЙ фразы на польском языке |
А остальной | co z resztą |
в остальной | w reszcie |
в остальной части | w reszcie |
в остальной части города | reszcie miasta |
весь остальной мир | reszta świata |
весь остальной мир | resztę świata |
вместе с остальной | razem z resztą |
Где остальной | Gdzie reszta |
же самое в остальной части города | samo reszcie miasta |
и весь остальной | i reszta |
и весь остальной мир | i reszta świata |
и остальной | i reszta |
и остальной | i reszty |
и остальной части | i reszty |
и остальной частью | a resztą |
ОСТАЛЬНОЙ - больше примеров перевода
ОСТАЛЬНОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСТАЛЬНОЙ предложения на русском языке | ОСТАЛЬНОЙ предложения на польском языке |
На остальной части пути строго следовать инструкциям. | Przez resztę podróży będziemy trzymać się zasad. |
Почему весь остальной мир поворачивается к нам спиной? | Dlaczego cały świat się od nas odwrócił? |
- После того, как ваш брат погиб, вы тащили женщину весь остальной путь в одиночку? | - Po śmierci brata, ... ściągnąłeś kobietę sam, przez całą drogę? |
Либо сделать бомбы и применить их, либо рискнуть и надеяться, что Соединенные Штаты, Советский Союз и весь остальной мир... найдут какой-то способ не уничтожать планету. | Albo zbudować bomby i użyć ich... albo zaryzykować, że USA, ZSRR i reszta narodów... Znajdzie sposób na życie obok siebie. |
Давай осмотрим весь остальной дом. | Obejrzyjmy resztę domu. |
Вьi посьiлаете шпионов, чтобьi разрушить и погубить остальной мир. | Wysyłacie szpiegów aby zniszczyć resztę świata |
Патрулируя станции, охраняющие Нейтральную зону между планетами Ромула и Рема и остальной частью галактики, мы получили сигнал бедствия от Аванпоста 4. | /Sprawdzamy posterunki strzegące Strefy Neutralnej/ /pomiędzy planetami Romulusem i Remusem a resztą galaktyki./ /Otrzymaliśmy sygnał alarmowy z posterunku czwartego./ |
В остальной части корабля можно выжить. | W innych częściach statku mogą być żywi. |
У меня не было возможности предупредить тебя раньше, но остальной пол заминирован. | "I mogłabym nie być w stanie ostrzec cię, że piętro jest zaminowane - |
Лейтенант Ухура, уведомите остальной экипаж. - Можем ли мы использовать лазеры, чтобы пробить защитное поле и добраться до устройства? | Poruczniku Uhura, proszę powiadomić resztę załogi. |
Пусть остальной мир ломает над этим голову. Хорошо сказано! | Niech świat sam się o siebie martwi. |
Ёто ..дл€ остальной части его жизни. | Do końca jego życia. |
Остальной список излишков и потребностей. | To jest lista pozostałych nadwyżek i potrzeb. |
Члены высшего общества. Богатые, могущественные, умные... Мы избрали самих себя для сохранения знаний и сокровищ цивилизации, в момент, когда остальной мир погружался во тьму. | My, grupka bogatych, potężnych i mądrych odcięliśmy się od świata, by chronić wiedzę i skarby cywilizacji, gdy świat pogrążał się w ciemnocie. |
Теперь, поскольку мы семья, я расскажу вам об остальной части моего вечера. | Teraz, gdy jesteśmy w rodzinnym gronie, opowiem wam do końca. |
ОСТАЛЬНОЙ - больше примеров перевода