ОТЛЕПЛЯТЬСЯ ← |
→ ОТЛЕТАТЬ |
ОТЛЁТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТЛЁТ фразы на русском языке | ОТЛЁТ фразы на польском языке |
на отлёт | na odlot |
отлёт | odlatuje |
отлёт | odlot |
ОТЛЁТ - больше примеров перевода
ОТЛЁТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТЛЁТ предложения на русском языке | ОТЛЁТ предложения на польском языке |
...прилёт, пересадка и отлёт. | Bardzo rozsądnie. |
Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. | Start samolotu prezydenckiego w piątkowe popołudnie był niczym innym... jak ucieczką z nowo zaprzysiężonym prezydentem na pokładzie. Sprzeciw! |
Башня, это Энтерпрайз Просим разрешения на отлёт | Kontrola, tu Enterprise, prosimy o pozwolenie na odlot. |
Ваше прибытие создало проблему. Ваш отлет разрешит ее. | Wasze przybycie stworzyło ten problem, a wasze zniknięcie rozwiąże go. |
Компьютер говорит, его нет на станции, но он не регистрировал отлет. | Komputer mówi, że nie ma go na stacji ale nie ma też informacji że ją opuścił. |
Капитан "Matheson'а" требует уточнить время разрешения на отлёт. | Kapitan Mathesona żąda ponownie pozwolenia na odlot. |
Еще нет. Я собиралась разрешить отлет. | - Właśnie miałam wydać zezwolenie. |
Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции. | Nie nadeszła jeszcze pora czasu wolnego. Dam panu znać kiedy to nastąpi. |
Курс проложен, отлет разрешен. Приготовить маневровые двигатели. | Poruczniku Stadi, wprowadzić kurs i poprosić o zgodę na start. |
Задержите отлет всех кораблей до следующего приказа. | Zatrzymać wszystkie statki. |
На когда назначен ваш отлёт? | O której pan odlatuje? |
Отлёт? | Odlatuje? |
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей. | Doświadczasz emocjonalnej reakcji na odlot dzieci. |
Когда отлёт? | O której mamy lot? |
Твой отлёт. Еще четыре дня. | Jeszcze 4 dni. |
ОТЛЁТ - больше примеров перевода