ОЦЕНИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОЦЕНИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
... и запомните результаты работы будут строго оцениваться. | ..i miejcie to na uwadze że będzie to miało wpływ na ocene naszej działalności. |
Причиненный ущерб будет оцениваться сотнями миллионов долларов. | Zniszczenia sięgające setek miliardów dolarów. Coś w tym stylu. |
Было решено, что в этом году региональные Будут оцениваться знаменитостями | W tym roku na zawodach w jury będą zasiadać celebryci. |
Наркотики будут оцениваться по уличной стоимости, а не по объему. | Będzie się liczyć uliczna wartość, a nie ilość. |
Транквилизация агента не должна оцениваться, как недоразумение. | - Powalenie agenta nie jest nieporozumieniem. |
Вы будете работать отдельно от рожденных среди Бесстрашных, но оцениваться будете вместе с ними. | Będziecie trenować oddzielnie nie z urodzonymi jako Dauntless, ale zostaniecie ocenieni razem. |
Вся семья должна оцениваться совместно, чтобы определить причину такого поведения Лиама. | /Cała rodzina musi zostać /zbadana razem, /żeby ustalić, co spowodowało /zachowanie Liama. |
Вероятно, он считает, что все пострадавшие должны оцениваться одинакого. | Uważa, że wszyscy powinni być potraktowani jednakowo. |
Оцениваться будет голос, язык тела и недостаток таланта. | Będziecie oceniani za głos, język ciała i kompletny brak polotu. |