ПАНИКОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАНИКОВАТЬ фразы на русском языке | ПАНИКОВАТЬ фразы на польском языке |
будем паниковать | panikujmy |
время паниковать | czas na panikę |
время паниковать | czas teraz na panikę |
Когда мне можно будет паниковать | Kiedy ja będę mogła panikować |
мне можно будет паниковать | ja będę mogła panikować |
можно будет паниковать | będę mogła panikować |
надо паниковать | ma powodu do paniki |
начал паниковать | zaczął panikować |
начинаю паниковать | zaczynam panikować |
начинают паниковать | zaczynają panikować |
начнут паниковать | zaczną panikować |
не будем паниковать | Nie panikujmy |
Не время паниковать | Nie czas teraz na panikę |
не надо паниковать | nie panikuj |
Не нужно паниковать | Nie ma powodu do paniki |
ПАНИКОВАТЬ - больше примеров перевода
ПАНИКОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАНИКОВАТЬ предложения на русском языке | ПАНИКОВАТЬ предложения на польском языке |
Почему не паниковать? | - Dlaczego? |
За тридцать шесть лет со мной такое четыре раза случалось... и, могу вам сказать, самая важная вещь - не паниковать... и не пытаться оказать сопротивление. | Miałem z tym do czynienia 4 razy w ciągu 36 lat... i mogę powiedzieć, że ważną rzeczą jest aby nie panikować... i nie próbować stawiać oporu |
Идея в том, чтобы не паниковать и не бежать, когда стреляют в спину. | Najważniejsze to nie panikować i nie uciekać bo strzelą ci w plecy |
- Сделайте что-нибудь! - Не надо паниковать! | Zróbcie coś! |
- Не время паниковать. | Zajmę się pasażerami. |
- Чикаго! Пассажиры начинают паниковать. | Chicago, pasażerowie wpadają w panikę. |
Давай воспользуемся нашими головами и не будем паниковать. Нужно понять, как она сюда попала. | Spróbujemy dowiedzieć się jak ona się tu dostała. |
- Хватит паниковать! | - Dość tej histerii! |
Не можешь не паниковать, ага? | Bez paniki, nie? |
Ч ѕросто прекрати паниковать! | - Tylko nie panikuj! |
Я начинаю паниковать, когда обстановка накаляется. | I zbyt ostrej rywalizacji. |
Если ты не будешь паниковать... | Jeżeli nie będziesz panikował... |
Я начала паниковать понапрасну. | Naprawde jest mi przykro. Wpadłam w panikę. |
- Остаётся начинать паниковать. | -Żeby tylko nie spanikować. |
Ну да... Тогда давай не будем паниковать? | Tak... zachowujmy sie normalnie |
ПАНИКОВАТЬ - больше примеров перевода