ПЕЧАТАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕЧАТАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я буду известен... мое имя будет печататься в газетах. | Będę sławny, będą o mnie pisać w gazetach. |
Делов то. Начал печататься в 19. И что? | Mając 19 lat publikowałem, mając 22 zrobiłem 2 doktoraty. |
Отныне эти пьесы будут печататься под моим именем. Все мои партитуры. | Zatem dzieła te, będą od tej pory, ukazywały się pod moim nazwiskiem. |
И этот плохой мальчик готов печататься. | A ten łobuz jest gotowy do druku. |
Такое должно печататься во всех больших газетах. | Detektyw Charles Stanford krył sprawcę 2 morderstw z 1986 roku. Prawdziwe dziennikarstwo śledcze. |
Жаль у тебя не достаточно храбрости, чтобы печататься под своим настоящим именем. | Masz prawdziwy talent. Szkoda, że brak ci odwagi, by publikować pod własnym nazwiskiem. |