ПОДПОЛЬНО ← |
→ ПОДПОЛЬЩИК |
ПОДПОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДПОЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ПОДПОЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
в подпольный | do tajemnego |
в подпольный клуб | do tajemnego klubu |
Он проведёт меня в подпольный | Ma mnie wprowadzić do tajemnego |
Он проведёт меня в подпольный клуб | Ma mnie wprowadzić do tajemnego klubu |
Подпольный | Podziemny |
подпольный кабак | nielegalnie gorzałę |
подпольный клуб | tajemnego klubu |
подпольный покер | nielegalnego pokera |
проведёт меня в подпольный | mnie wprowadzić do tajemnego |
проведёт меня в подпольный клуб | mnie wprowadzić do tajemnego klubu |
ПОДПОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ПОДПОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДПОЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ПОДПОЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Полиция накрыла подпольный цех. | Urząd Imigracyjny przetrzepał nielegalną fabryczkę. |
У меня есть подпольный сайт, но я не смогу его держать. | Prowadzę podziemną stronę internetową, mam jeszcze wiele filmów do nakręcenia i nie będę mogła tego zrobić, jak ty będziesz w więzieniu. |
У меня подпольный бизнес на Филиппинах. | Mam kilka fabryk na Filipinach. |
Деревня за деревней, подпольный союз создаёт... "Дом Летающих Кинжалов". | Wioska za wioską dołącza do sekretnego przymierza, tworząc "Dom Latających Sztyletów". |
Нет, нет, нет, нет. Я был под прикрытием, вливался в подпольный мир порчи лужаек. | Działałem jako tajniak, infiltrowałem..... podziemny świat ryjących trawniki |
Остаемся на прослушке, пока эта партия телефонов... не сгинет, в надежде заполучить Барксдейла... а тем временем, выпишем ордер... на этот подпольный штаб и будем ждать его там. | Zostajemy na podsłuchu do czasu, kiedy nasza partia parzydeł padnie, mając nadzieję, że dopadniemy Barksdale'a. W międzyczasie załatwimy nakaz na tę kryjówkę i poczekamy. |
Нет, в центре города есть подпольный отель. | - W centrum wynajmują pokoje. |
- Хренов подпольный журналист! | ...jest pieprzonym pismakiem. |
Можете объяснить как подпольный порнографический фильм был упакован на этом заводе? | Wyjaśni pan jak nielegalny film porno mógł opuścić tą tłocznię? |
Он организовал подпольный исследовательский проект. | Uruchomił nieautoryzowany projekt badawczy. |
Ты поехал во Вьетнам в 1993 открывать подпольный цех! | Byłeś w Wietnamie w 1993 roku po to, aby zdobyć tanich pracowników! |
- Это подпольный цех. | - To jest fabryka z niewolnikami! |
Подпольный мужской клуб в Париже. | Undergroundowy klub w Paryżu. |
Должно быть ты подпольный боксер? | Musiałeś trenować boks |
Плюс оно звучит как блядский подпольный гей-клуб. | Poza tym brzmi jak nazwa gejowskiego klubu. |
ПОДПОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода