РАЗБРАСЫВАЯ ← |
→ РАЗБРОС |
РАЗБРЕДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗБРЕДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приходится разбредаться по своим зимним пещерам. | Od tego dnia robi się coraz zimniej. |
Попрошу колдуний не разбредаться. Зверь - и человек тоже. | Wszystkie wariatki proszę z powrotem aby zajęły swoje miejsca. |
Не давай им разбредаться. Иначе Джо надерёт тебе задницу. | Dostarczę ci czego chcesz, obojętnie co. |
Дым начал рассеиваться, толпа стала разбредаться. | Dym oraz tłum zaczęli się już przerzedzać. |
Шесть кружек пунша, и народ начнет разбредаться по кабинетам | Sześć gorących drinków i człowiek biegający dla przykrywki. |
Не стоит слишком разбредаться. | Nie powinniśmy zbytnio się rozpraszać. |
Ладно. Идем все вместе, не разбредаться, оружие наготове. | Ruszamy w formacji, bez ociągania się, broń w gotowości. |
Смотреть по сторонам, идти группами по двое и не разбредаться. | Oczy dookola glowy, dwojkami, nie oddalac sie. Tak jest. |
Не разбредаться. | Bądźcie czujni. |
Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса. - Начинают разбредаться. | Zdaje się, że kilku cwaniaków postanowiło skoczyć do lasu. |
Начнут разбредаться, начнём стрелять и вернём их в строй. | Jeśli zrobi się niebezpiecznie, strzelamy i zawracamy ich na trasę. |
rozchodzić się, rozpraszać się, rozłazić;rozpraszać się, rozpierzchać się;