Przymiotnik
благосклонный
przychylny
życzliwy
łaskawy
Przysłówek
благосклонно
przychylnie
życzliwie
łaskawie
БЛАГОСКЛОННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЛАГОСКЛОННО фразы на русском языке | БЛАГОСКЛОННО фразы на польском языке |
благосклонно отнёсся | spojrzał łaskawym |
Бог благосклонно отнёсся | Bóg spojrzał łaskawym |
БЛАГОСКЛОННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЛАГОСКЛОННО предложения на русском языке | БЛАГОСКЛОННО предложения на польском языке |
Время было благосклонно к Еве, жизнь была там, где была она. | Czas był dla niej łaskawy. Życie biegnie tam, gdzie ona. |
Сколько минут вы так благосклонно предлагаете? | Ile minut łaskawie mi oferujesz? - Ja myślę... |
Если наука учит нас чему-нибудь,... ..так это умению принимать неудачи... ..так же, как успехи... ..спокойно... достойно... ..и благосклонно. | Jeśli nauka czegokolwiek nas uczy, to tego, żeby godzić się z porażkami, jak również sukcesami, z cichą... godnością... i wdziękiem. |
Спокойно, достойно и благосклонно. | Cicha godność i wdzięk. |
Я никогда не забуду огромную радость которую испытал в то утро в Риме, когда Святой отец благосклонно позволил мне поцеловать его руку, еще и еще раз не забуду и вечер того же дня, когда я был приглашен во дворец лорда Тэлоу, английского посла в священном городе Риме. | Nigdy nie zapomnę tego dnia w Rzymie, gdy rano Ojciec św. Pozwolił mi całować swą życzliwą dłoń, a wieczorem zostałem zaproszony do pałacu lorda Talow, brytyjskiego ambasadora w Wiecznym Mieście. |
Его Божественное бессмертие благосклонно согласилось представить нам новую поэму. | Jego Boska Nieśmiertelność zgodziła się zaszczycić nas... swoim nowym utworem. |
- Благосклонно. | - Oczywiście. |
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения. | Pardek wierzy, że on może poprzeć ideę pojednania. |
Она благосклонно относится к пророчествам. | Ona wierzy w przepowiednie. |
Центральное Командование благосклонно относится к этому договору, который, по мне, подтверждает мои опасения. | Centralne Dowództwo faworyzuje ten traktat, co, moim zdaniem, tylko uzasadnia me obawy. |
Оттуда, они благосклонно улыбаются Бэйджору. | To stamtąd uśmiechają się do Bajor. |
Лишь бы во всем ему угодить. А он благосклонно принимает наши подарки. | To wszystko dostaje właśnie w taki sposób. |
Примите, благосклонно, моя царица, и так далее. | "Wyrazy szacunku itd." Tak będzie bardzo dobrze. |
Кольцо сегодня не благосклонно ко мне, Джоуи. | Koło nie jest dziś moim przyjacielem, Joey. |
Китайское правительство не согласится на второстепенную позицию так благосклонно. | Chiński rząd nie przyjmie tak wdzięcznie drugorzędnej pozycji. Są zalety. |