РАЗДЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
раздевать | rozbierać |
раздевать меня | rozbierać mnie |
РАЗДЕВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗДЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я был маленьким мальчиком, я не разрешал маме меня раздевать. | Kiedy bylem malym chlopcem, nie pozwaéalem sie rozebrac nawet mamie. |
Лучше раздевать Армянских женщин. | Lepiej zwolnijcie Armeńskie kobiety. |
И раздевать. | A ja cię rozbieram wieczorem. |
И что же? Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать. | Będzie się na ciebie cały czas gapił i rozbierał wzrokiem. |
Кстати, зачем мне нужно было её раздевать, а потом одевать? | Po co ją rozbieram i ubieram z powrotem? |
Я не умею раздевать мужчину. | Nie umiem rozbierać mężczyzny. |
Думаю, мы были в промывочной секции, было темно, и мы стали раздевать друг друга! | Myślę, że jesteśmy... w sekcji płukania. było ciemno, zaczęliśmy rozbierać się nawzajem! |
Чтобы раздевать девчонок. | Używałem jej, by rozebrać jakieś panienki. |
Перестань раздевать меня взглядом, потому что в постель тебе меня не затащить. | Musisz przestać rozbierać mnie oczami, ponieważ nie ma szans, że zaciągniesz mnie do łóżka. |
Он собирал подписи в торговом центре. (strip mall - торговый центр, strip - раздевать) | Zbierał podpisy pod petycję w Centrum Handlowym. |
А когда я была в гипсе, у вас было правило не раздевать меня. | I kiedy miałam gips, miałeś zasadę nie-rozbierania mnie. |
Правила были соблюдены, можешь начинать меня раздевать прямо сейчас. | Zasady były przestrzegane, i możesz zacząć rozbierać... już teraz. |
Мой пациент любит раздеваться, а я люблю раздевать. | Mój pacjent lubi rozbierać się... A ja lubię rozbierać innych. |
Если ты не начнешь меня в ближайшее время раздевать это может превратиться в обсуждение за круглым столом | Jeśli wkrótce nie zaczniesz mnie rozbierać, przerodzi się to w dyskusję panelową. |
"ты знаешь, я встретил эту крутую цыпочку, но я не хочу раздевать ее и делать с ней всякие непристойности, потому что она не смыслит в политике" | "Poznałem taką fajną, zimną jak kamień laseczkę, ale nie chcę się rozebrać i robić jej okropnych rzeczy, bo nie zna się na polityce." |
rozbierać;obdzierać, rozbierać, zdejmować (zdzierać) ubranie;