РАССТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАССТАВИТЬ фразы на русском языке | РАССТАВИТЬ фразы на польском языке |
не смог расставить | nie może ułożyć |
он не смог расставить | także nie może ułożyć |
понял, что он не смог расставить | zrozumiał, że także nie może ułożyć |
расставить всё по местам | atmosferę |
расставить все точки над | postawić kropkę nad |
расставить все точки над и | postawić kropkę nad i |
расставить приоритеты | priorytety |
расставить приоритеты | ustalić priorytety |
расставить приоритеты в его жизни | ułożyć sobie życia |
расставить приоритеты в его жизни, учитывая | ułożyć sobie życia pod |
смог расставить | może ułożyć |
смог расставить приоритеты в его жизни | może ułożyć sobie życia |
что он не смог расставить | że także nie może ułożyć |
РАССТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАССТАВИТЬ предложения на русском языке | РАССТАВИТЬ предложения на польском языке |
Я хотела расставить цветы, повесить на кухне новые занавески. | Chciałam, żeby były kwiaty i czyste zasłony w kuchni. |
Мне посоветовали так всё расставить. | Powiedziano mi, bym rozmieścił je w ten sposób. |
Напрасно вы боитесь проблем. Они помогают все расставить по местам. | Mała katastrofa bardzo pomaga uporządkować życie. |
Я тебе помогу, если хочешь. Помогу накрыть на стол, расставить блюда. | - Pomogę ci, jak chcesz. |
Лицом к стене, ноги расставить! | Pod ścianę, łajzo! |
Ничего подобного раньше не делал. -Расставь ноги шире, Арнольд. -Расставить мои ноги... | Rozszerz nogi troszkę bardziej. |
Ноги расставить! | Rozstawić nogi! |
Полагаю, очень важно правильно расставить приоритеты. | Wierzę, że bardzo ważne jest rozumieć prawo równowagi. |
Если бы у нас было место, ты мог бы расставить свои вещи, барные стулья. | Jeśli mielibyśmy jeszcze jeden pokój móglbyś w nim umeszczać swoje rzeczy, np. stołki barowe... |
Расставить часовых. | Postawic wartownikow. |
Нам следует расставить все точки над i. | Natury protokolarnej. |
Надо расставить их по местам. | Próbuję je ustawiać. |
Расставить часовых. | Postawić wartowników. |
Тебе лучше расставить приоритеты чётко, и лучше это сделать быстро, потому что ад идёт прямо за мной по пятам. | To nie jest gra. Lepiej zdecyduj się po czyjej stronie jesteś i to szybko, ponieważ będzie tu niezłe piekło. |
Всё, что нам нужно сделать, это проскользнуть мимо вражеского флота, избегая тахионной сети обнаружения, телепортироваться в сердце клингонской штаб-квартиры и, избегая "Братства Меча", расставить эти штуковины вокруг Гаурона и активировать. | Wystarczy, że miniemy wrogą flote unikniemy wykrycia przez sieć tachionową przeniesiemy się w sam środek Klingońskiej kwatery dowodzenia unikniemy Bractwa Miecza na tyle długo aby rozstawić to i uruchomić tuż przed Gowronem. |
ustawić, rozstawić, poustawiać, porozstawiać;rozdzielić, poprzydzielać;rozsunąć, rozkraczyć, rozłożyć;wypuścić, poszerzyć, nasztukować, rozsztukować;