БОЙКОТ ← |
→ БОЙКОТОВЫЙ |
БОЙКОТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бойкотировать | bojkot |
бойкотировать | zbojkotować |
меня бойкотировать | mnie zbojkotować |
БОЙКОТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
БОЙКОТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слышишь меня? А вот то, что ты должен сделать, так это бойкотировать этого чёртова парикмахера,.. ..который сотворил эту хуйню у тебя на голове. | Jedyne, co możesz zrobić, to zbojkotować fryzjera, który odpieprzył ci ten fryz. |
Чего? Чувак, я не стану бойкотировать это гнёздышко, сырноголовый ты уебан. | - Nie zbojkotuję sero-głowego skurczybyka. |
- Тебе спасибо, милая. Сэл, мы собираемся бойкотировать твою жирную макаронную задницу! | Zbojkotujemy twoją tłustą dupę. |
Ты собираешься меня бойкотировать? | Chcecie mnie zbojkotować? |
У тебя яиц нет, чтобы меня бойкотировать. | Nie macie nawet czym mnie zbojkotować. |
Он собрался меня бойкотировать. | On chce mnie zbojkotować. |
Прямо тебе в жопу. Собрался меня бойкотировать... | Wszystko zawdzięczasz jemu. |
- Или мы будем бойкотировать Рыбного Джо! | Zbojkotujemy Fishy Joe's! |
.. Просмотрел список их спонсоров – хочу понять, на какие отрасли бизнеса нацеливаться. Я бы сказала, надо бойкотировать всю их ёбаную компанию. | Moja matka jest zimną suką. |
Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования. | Na południu Los Angeles, mieszkańcy Watts Fowler kontynuowali bojkot przeciwko służbom miasta dopóki Burmistrz nie opowiedział na ich skargi. |
Даже если Гэби в данном случае не права... а она очень, очень не права... Ты правда хочешь бойкотировать её свадьбу? | Nawet jeśli Gaby nie ma racji... a z całą pewnością tak jest, naprawdę chcesz zbojkotować jej ślub? |
Пришло время бойкотировать эти учреждения. Если у вас есть счёт или кредитная карта одного из них, переведите деньги в другой банк. | Proces, który trwa od wieków, jeśli nie od tysiącleci. |
Мы просто начали бойкотировать их очень давно. и продолжаем стоять на своем. | Rozpoczęliśmy bojkot dawno temu i tego się trzymamy. |
Пришло время бойкотировать эти учреждения. | Czas zbojkotować te instytucje. |
—огласились ли бы вы бойкотировать продукцию потогонных технологий? | Czy rozważałbyś bojkot firm działających na zasadach wyzysku? |