РЖАВЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
начинает ржаветь | zaczyna rdzewieć |
ржаветь | rdzewieć |
РЖАВЕТЬ - больше примеров перевода
РЖАВЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, но без обработки антикоррозийкой машина будет ржаветь... | A ja mówię, że jeśli pan jej nie weźmie, to będą problemy z rdzą... To będzie kosztować więcej, niż 500 dolców. |
Не давай железу ржаветь. | Nie można dopuścić, by ostrze zardzewiało. |
Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. | Już czas, żebyś zrzucił z siebie rdzę i wrócił do gry. |
Оставил ржаветь. | Pozwoliłem mu zardzewieć. |
Возможно он начинает ржаветь. | Może zaczyna rdzewieć? |
Старый Альба - это оружие, которое отслужило свой век. Теперь он должен бы понять, Что пора уйти на покой, И ржаветь себе дальше. | - Miecz starego Alby który spełnił swoją powinność teraz powinien być zawieszony na ścianie i tam pozostać, aż sczeźnie. |
Тросы начнут ржаветь краска облупливаться. Тросы начнут рваться, и наступит момент, когда мост обрушится. | Kiedy przestaniemy liny zaczną rdzewieć, farba zacznie sie złuszczać, druty zaczyną się zrywać, i dojdziemy do momentu kiedy most zacznie się rozpadać. |
не не не} если начнешь ржаветь? | Nic mi nie jest! Mylisz się. Nawet nie założyłaś płaszcza. |
Он оставил меня ржаветь здесь. | Znam go. Zostawił mnie tu na zerdzewienie. |
чего ему ржаветь? | Jeśli taka metoda działa, to czemu mam tego nie wykorzystać? |
- Да, но ничего, что заставляло бы ржаветь. | Nic z tego nie powoduje rdzewienia. |
d Пока в этой грязи не закончится золото d d А бриллианты снова не станут углём d d Так много воды, пока не высохнет эта скважина d d Наши сердца начинают ржаветь, и удача больше не улыбается d d После взлёта всегда наступает падение d | ♪ Dopóki ten bród nie zmieni się w złoto ♪ ♪ A diamenty z powrotem nie zmienią się w węgiel ♪ ♪ Mamy tyle wody, dopóki studnia nie wyschnie ♪ |
Это действительно имеет смысл, потому что в воде машина начинает ржаветь, а это привлекает все, что способствует росту кораллов. | To naprawdę ma sens, bo kiedy samochód trafia do wody, zaczyna rdzewieć, a to przyciąga wszystko pomocne koralowcom. |
Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. | Jeśli zostawisz mnie tu, bym zardzewiał, może i odejdziesz stąd z mocą, ale będziesz samotna przez długi czas. |