РЖАВЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ржаветь | rust |
РЖАВЕТЬ - больше примеров перевода
РЖАВЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Элеватор не должен ржаветь в траве. | The elevator doesn't have to go rusty. |
Появятся, когда начнете ржаветь! | (TEGAN) It will when you start going rusty! |
Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. | I fear they grow the rust. |
Не давай железу ржаветь. | We must not let the rusty blade. |
Моя железная коробка начинает ржаветь. | My metal box is starting to rot. |
Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. | Time for you to shake off the rust and get back in the game. |
Оставил ржаветь. | I just let it rust. |
Возможно он начинает ржаветь. | Maybe he's startingto rust. |
Тросы начнут ржаветь краска облупливаться. | i can tell you what happens when that stops. |
Он оставил меня ржаветь здесь. | I know him. He left me here to rust. |
так что ржаветь будет меньше. | We raised the ratio of chromium this time so it would be more resistant to rust. |
А мне "ржаветь" от бездействия? | Out of the blue? |
Плана бросить нас тут ржаветь? | A plan to leave us here to rot. |
d Пока в этой грязи не закончится золото d d А бриллианты снова не станут углём d d Так много воды, пока не высохнет эта скважина d d Наши сердца начинают ржаветь, и удача больше не улыбается d d После взлёта всегда наступает падение d | ♪ Till that dirt runs out of gold ♪ ♪ And the diamonds turn back to coal ♪ ♪ So much water till the well runs out ♪ |
Полиция — это мужской мир. чего ему ржаветь? верно? | The police force is a man's world then why not use it? aren't you? |