РИНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Булл Ринг | Bull Ring |
в ринг | na ring |
возвращении на ринг | powrocie na ring |
выйдешь на ринг | staniesz na ringu |
выйти на ринг | wejść na ring |
выходят на ринг | wchodzą na ring |
Мистер Ринг | Panie Ring |
на ринг | do ringu |
на ринг | na ring |
на ринг? | na ring? |
не ринг | nie ring |
обратно на ринг | na ring |
Освободите ринг | Opuścić ring |
Прошу бойцов на ринг | Pięściarze na ring |
Ринг | Ring |
РИНГ - больше примеров перевода
РИНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С судимостью на ринг у меня будет запрет, понимаешь? | Nie dali by mi więcej walczyć? Kapujesz? |
Продолжай карьеру, выйди на ринг. | Już się nie bijesz? |
Покиньте ринг, раунд первый! | Sekundnik wskazuje, runda pierwsza! |
Моя кровать - это вам что, ринг? | Codziennie rano ta sama historia Czy to jest łóżko czy ring? |
Всё! Ты бы видел, как я уложил на ринг Джинни Руссо. | Trzeba było mnie widzieć, jak wymłóciłem z ringu Giny'ego Russela. |
В тот же вечер, когда Фирпо уложил на ринг Демпси. | A tego samego wieczora Firpo pokonuje Dempseya. |
Я смотрю, в зале стало шумно. Да, один из соперников собирается выйти на ринг. | Ten gwar może oznaczać, że pretendent wchodzi na ring. |
В лас Вегасе ручаются, что нет. Рокки Бальбоа поднимается на ринг. | Rocky Balboa wchodzi właśnie na ring. |
Я не Оливье, но и это ведь ринг, не театр. Так дайте же сцену, чтоб безумствовал бык. | I choć nie jestem Olivierem, to gdyby on walczył z Sugar Ray'em, powiedziałby, że ring jest sceną. |
Я не Оливье, но если б он дрался с Шугар Рэем, то сказал, что наша жизнь не ринг, а театр. | I choć nie jestem Olivierem, to gdyby on walczył z Sugar Ray'em, powiedziałby, że to nie ring, to scena. |
Сэр, новобранцев переводят... из их ячеек на боевой ринг. | Sir, poborowi są przenoszeni... z cel przygotowań na arenę gry. |
Дамы и господа, добро пожаловать на профессиональный ринг. | / Panie i panowie, witamy na zawodowym ringu. / |
Я хочу сказать, вы готовы каждый день выходить на этот ринг, работая на меня? | Czy byłabyś skłonna robić to codziennie, pracując dla mnie? |
Есть анекдот... о боксере который выходит на ринг, а его брат просит семейного священника помолиться за него. | A kapłan mówi 'Będę, ale jeśli on będzie uderzał, to pomoże'. Co ty chcesz powiedzieć, May? |
Ладно, я подпишу! Подпишу! Мы выйдем на ринг и увидим кто тогда будет смеяться. | To ten facet jest już martwy. |