СВАДЕБНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был свадебный | był prezent ślubny |
был свадебный подарок | był prezent ślubny |
был свадебный подарок | prezent ślubny |
был свадебный продарок | był prezent ślubny |
в свадебный центр | w centrum ślubnym |
Грязный свадебный | Niegrzeczny ślubny |
Грязный свадебный секс | Niegrzeczny ślubny seks |
как свадебный подарок | jako prezent ślubny |
мой свадебный | mój ślubny |
мой свадебный | mój weselny |
Мэгги, свадебный фотограф | Maggie, fotografka |
на свадебный | weselny |
Наш свадебный альбом | Nasz album weselny |
Наш свадебный альбом все еще | Nasz album weselny nadal |
Наш свадебный альбом все еще лежит | Nasz album weselny nadal leży |
СВАДЕБНЫЙ - больше примеров перевода
СВАДЕБНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это? Нафталин. Это твой свадебный костюм. | Kulki zapachowe na mole, żeby nie zjadły twojego ślubnego garnituru. |
Мне нужно сделать ей свадебный подарок. | Dam jej piękny prezent ślubny. |
Я хотела сохранить его как наш свадебный пирог, как взрослые делают. | Chciałam to schować pod poduszkę, aby mieć słodkie sny. Tak robią dorośli z weselnym plackiem. |
Восхитительный свадебный подарок! Спасибо. | Czy to nie cudowny prezent ślubny? |
- Странный свадебный подарок. | - Myślałam, że przez dwa "L". - Omlet to dziwny prezent. |
Я оставил свадебный подарок. | Przyniosłem ci prezent ślubny. |
Жених, сделай мне свадебный подарок. | Panie młody, mogę dostać prezent ślubny? - Co byś chciała? |
- Никакой личной жизни в этот свадебный день. | - Nie można człowieka tak traktować. |
Да, сестра Ёргенсон, Это был прекрасный свадебный приём. Учитывая, что никто не женился. | To bardzo udane wesele, jeśli wziąć pod uwagę, że nikt się nie pobrał. |
Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири. | Wolność będzie moim prezentem ślubnym dla Esther. |
Я скажу, чтобы внесли свадебный кубок. | Każę wnieść ślubne puchary. |
Анютины глазки, розмарин, фиалки, свадебный букет! | Bratki, rozmaryn, fioł, mój bukiet ślubny! |
Но это ничего. Теперь, когда мы с вами встретились, надеюсь, вы мне позволите сделать вашей дочери свадебный подарок. | Teraz jak się znów spotkamy, pozwól mi dać jej mały prezent ślubny. |
Таков мой свадебный подарок | Skacz! |
А кто же, дитя моё, будет... проводить свадебный обряд... в той глуши? Папа, обещаю тебе. Я выйду замуж лишь по обряду. | Kto odprawi waszą ceremonię ślubną tam, w dziczy? |