СИМВОЛИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СИМВОЛИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | СИМВОЛИЧЕСКИЙ фразы на польском языке |
бы чисто символический | ? Nic z |
бы чисто символический | ? Nic z tego |
бы чисто символический жест | gest? Nic |
бы чисто символический жест | gest? Nic z |
бы чисто символический жест | gest? Nic z tego |
знаете ли, чисто символический | jest czysto symbolicznym |
знаете ли, чисто символический титул | jest czysto symbolicznym tytułem |
ли, чисто символический | jest czysto symbolicznym |
ли, чисто символический титул | jest czysto symbolicznym tytułem |
Пастор, знаете ли, чисто символический | Pasterz jest czysto symbolicznym |
Символический | Symboliczny |
символический | symbolicznym |
Символический жест | Symboliczny gest |
символический титул | symbolicznym tytułem |
Хотя бы чисто символический жест | Jakiś gest? Nic |
СИМВОЛИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
СИМВОЛИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СИМВОЛИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | СИМВОЛИЧЕСКИЙ предложения на польском языке |
О, какой символический плод, миссис Герберт. | Więc to symboliczny owoc, pani Herbert. |
Мь использовали портативньй проектор и стену... Символический жест! | Użylibyśmy przenośnego projektora i ściany..._BAR_taki symboliczny gest. |
Я сказала: "Прекрасно". Это символический жест, без каких либо реальных последствий. | Dobrze, to gest bez konsekwencji. |
Как символический жест для всех гей-сообществ. | To symboliczny gest w stronę społeczności gejowskiej. |
Почему бы и нет? Я же символический черный парень. | Jestem stereotypem. |
Пастор, знаете ли, чисто символический титул | Pasterz jest czysto symbolicznym tytułem. |
Тем самым мы победим нацистов - и это не просто "символический жест". | Moglibyśmy tutaj walczyć z nazistami. I nie byłby to tylko symboliczny gest. |
Но сейчас нет внутренних дворов, так что эрувический провод создает символический внутренний двор для целого квартала. | Jednak w tych dniach dziedziniec jest zamknięty, więc drut eruwy tworzy symboliczny dziedziniec dla całego sąsiedztwa. |
Разве это не символический сон? | I wiesz co? |
Это какой-то символический жест. | Ten gest ma znaczenie symboliczne. |
Имей в виду,мы бедные, так что это скорее символический жест. | Pamiętaj, że jesteśmy biedni, więc to symboliczny gest. |
Символический мужчина. | Mamy gościa. |
Это же скорее символический жест, чем наказание. Ну что, Томас. | To bardziej symboliczny gest niż kara. |
Это чисто символический жест. | - Chodzi mi o pudełko. Taki symboliczny gest. |
Символический жест. | Symboliczny gest. |
СИМВОЛИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода