Rzeczownik
стеснение n
zażenowanie odczas. n
skrępowanie odczas. n
ambaras m
ściskanie odczas. n
zahamowanie n
ścieśnienie odczas. n
skrępowanie odczas. n
СТЕРПЕТЬСЯ ← |
→ СТЕСНЁННЫЙ |
СТЕСНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СТЕСНЕНИЕ фразы на русском языке | СТЕСНЕНИЕ фразы на польском языке |
СТЕСНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СТЕСНЕНИЕ предложения на русском языке | СТЕСНЕНИЕ предложения на польском языке |
Не надо разыгрывать передо мной стеснение, Генри. | Nie musisz przede mną udawać nieśmiałego, Henry. |
Я чувствую какое-то стеснение в груди... | - Tak, proszę pana. Moja pierś jest jakby ściśnięta, dodaj trochę miodu. |
Ну, это может внести стеснение в наш медовый месяц. | Może zrobi to mało wyrwę w naszym mięsiącu miodowych. |
О, конечно, чтобы сделать так, чтобы никто не захотел со мной разговаривать боясь нарваться на Капитана Стеснение. | - Jasne. Nikt ze mną nie będzie rozmawiał w obawie, że dopadnie ich Kapitan Żenujący. |
Чувствуете дискомфорт, стеснение в груди? | Czujesz jakieś dolegliwości albo napięcie w klatce piersiowej? |
Я требую моего адвоката. Смотри, дело в том, что мы позвонили твоему адвокату, но... очевидно, что он недоступен, потому что он понял некое стеснение в справедливости обвинениях Верно, верно. | Zadzwoniliśmy do niego, ale nie może przyjechać, bo został akurat aresztowany pod zarzutem utrudniania śledztwa. |
Я думаю, стеснение это, по сути, замкнутость в себе... до такой степени, что становится сложно находиться рядом с другими. | Mówiąc "wstydliwy", mam na myśli kogoś pochłoniętego samym sobą do stopnia uciążliwości. |
Мужчина, 55 лет, жалобы на стеснение в груди. | Mężczyzna, lat 55, skarży się na ucisk w klatce. |
ucisk;brak tchu, ucisk w piersi;ograniczenia, przeszkody;skrępowanie, zażenowanie;