СЧЁТЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
включается счетчик | rusza licznik |
включается счетчик, Илай | rusza licznik, Eli |
включается счетчик, Илай? | rusza licznik, Eli? |
Когда включается счетчик | Kiedy rusza licznik |
Когда включается счетчик, Илай | Kiedy rusza licznik, Eli |
Когда включается счетчик, Илай? | Kiedy rusza licznik, Eli? |
на счетчик | ten licznik |
парковочный счётчик | parkomat |
Счетчик | Licznik |
счётчик | licznika |
Счетчик | liczniki |
Счетчик | Miernik |
счётчик | parkomat |
Счетчик включен | Liczysz |
Счетчик включен | Liczysz mi |
СЧЁТЧИК - больше примеров перевода
СЧЁТЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Видите, счетчик включен? | Nie widzisz znaku? |
И оно не содержит металла. Счетчик Гейгера ничего не показал. | Nie zarejestrowały tego radary, ani liczniki Geigera. |
Боюсь, Временной Счетчик сломан. | Obawiam się, że czasomierz nie działa poprawnie. |
В любом случае, возьму с собой свой Счетчик Гейгера | Wezmę ze sobą mój licznik Geigera, na wszelki wypadek. |
Принеси синхронизирующий счетчик, чтобы перепроверить. Да, сэр. | Lepiej weź licznik synchroniczny, aby sprawdzić drugi raz. |
Водитель подождет у него включен счетчик и у меня тоже. Но мне надо собраться! | Kierowca czeka, ale licznik ma włączony, więc nie ma pretensji. |
Играет интуитивно, счетчик зашкаливает | Gra intuicyjnie. Przekręca licznik. |
Вырубил счетчик, перелез на заднее сиденье, расстегнул ширинку и спрашиваю:" Знаешь, что это?" | - Wywalam faceta, wskakuję na tylne siedzenie i wyciągam go. Pytam: "Wiesz, co to jest?". |
Не выключай счетчик. | Nie, nie... |
Чертов счетчик. | Cholerny licznik. |
Разве я просил тебя выключать счетчик? | Prosiłem o to? |
Включи счетчик. | Włącz licznik. |
Так. Когда счетчик дойдет до нуля, вот здесь, ты... | Jak licznik pokazuje zero, to... |
Один из ребят, этим утром видел типа, проверяющего счётчик. | Jeden z dzieciaków mówi... że widział tu rano inkasenta. |
- Счетчик готов. | - Miernik gotowy. |