ТАСКАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТАСКАТЬ фразы на русском языке | ТАСКАТЬ фразы на польском языке |
и таскать | i zabierać |
таскать | nosić |
Таскать | noszenie |
таскать с собой оружие | noszenia broni |
таскать тебя | cię wypuścić |
таскать тебя с | ani cię |
таскать тебя с | ani cię wypuścić |
таскать тебя с собой | sobą ani cię |
таскать тебя с собой | sobą ani cię wypuścić |
таскать? | nosić? |
Я не могу таскать | Nie mogę wiec |
Я не могу таскать | Nie mogę wiec cię |
ТАСКАТЬ - больше примеров перевода
ТАСКАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТАСКАТЬ предложения на русском языке | ТАСКАТЬ предложения на польском языке |
Но я помогал им таскать товар. | Dobrze poznałem ich metody. |
Вы далеко забрались, чтобы таскать британские каштаны из огня. | Przybył pan z daleka, sierżancie, by wyciągnąć z ognia brytyjskie kasztany. |
Говорят: Как таскать на спине обезьяну? | To trudna decyzja. |
И что вы будете делать? Таскать его по округе до конца дня? | Będziesz go wlókł po lesie przez cały dzień? |
Какое ты имеешь право таскать его с собой? Ты можешь его испортить! | Jakim prawem nosisz go z sobą? |
Ваше здоровье. Не вам же таскать его за собой. | - Nie chciałbyś tego roznosić? |
Не хочу всю жизнь с тобой таскать свинину. Маршандо! | Nie chcę spędzić życia taszcząc świniaka razem z tobą! |
Уверен, что вы из-за этого приказали таскать человека с нами всё время. | Założę się, że dlatego ciągnął go pan przez cały czas! |
Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить. | Przywiązali do niego bańkę. Dzięki temu wiedzą, kiedy się zbliża. |
- Выходи и тоже принимайся таскать. | - Chodź, też trochę ponosisz. |
Вы с ума сошли, в вашем положении таскать такой паровоз! | Chyba naprawdę straciliście rozum chcieć dźwigać samowar w waszym stanie. |
Разве она зонтик, чтобы повсюду таскать ее? К тому же, эту неделю она проводит в клинике для похудания. | Od tygodnia jest na farmie odchudzającej. |
Мне что, этого Василия Алибабаевича с собой таскать? | Po co mam tego Wasilija Alibabajewicza ciągnąć ze sobą? |
Я бyдy таскать тебя за волосы | Będę ciągnął cię po podłodze, za twe piękne loczki. |
- И зачем его с собой таскать? | Po co pan to taszczył? |
ТАСКАТЬ - больше примеров перевода
ciągać, włóczyć;dźwigać;włóczyć;wyciągać;ściągać, kraść;nosić;targać;