БЫВАТЬ ← |
→ БЫДГОЩАНКА |
БЫВШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
- Бывший | Były |
45 лет, бывший | 45 lat, były |
А мой бывший | A mój były |
А мой бывший коллега | A mój były współpracownik |
А мой бывший коллега так | A mój były współpracownik tak bardzo |
А мой бывший коллега так хочет | A mój były współpracownik tak bardzo chciał |
А твой бывший | Twój były |
Ага. Это мой бывший | To mój były |
Адриан Маро, бывший | Adrian Maro, były |
Адриан Маро, бывший помощник | Adrian Maro, były asystent |
Адриан Маро, бывший помощник Тэбора | Adrian Maro, były asystent Tabora |
Беннетт. Бывший ЦРУшник | Benett, jest eksagentem |
будущий бывший | przyszły były |
Бывший | Były |
бывший | były chłopak |
БЫВШИЙ - больше примеров перевода
БЫВШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И мой жених,.. ...то есть, мой бывший жених считает, что нам лучше вовремя остановиться. И я с ним согласна. | Mój narzeczony uznał... że powinniśmy odwołać ślub i w pełni się z nim zgadzam. |
Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности. | Walter P. Thatcher, wielki weteran Wall Street i przez lata główny cel ataków gazet Kane'a na trusty, wspomina podróż, którą odbył w młodości. |
- Он мой бывший опекун. | To mój były opiekun. |
Ещё один бывший вояка, да? | Kolejny weteran, co? |
Надо же, мой бывший босс. | Mój dawny szef. |
"Джефф Бэйли, бывший частный детектив и до недавнего времени - владелец небольшой бензоколонки в Бриджпорте,... | Jeff Bailey, były prywatny detektyw ostatnio właściciel stacji benzynowej w Bridgeport... |
Один из тренеров, бывший игрок, который наедается "колёс" и иногда сходит с ума. | Trener kiedyś oberwał piłką w głowę i czasami mu odbija. |
И я бывший солдат. | Były żołnierz. |
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак. | Instruktor jazdy uprzednio kozak. |
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак. | /Punkt 3: Instruktor jazdy.../ /...uprzednio kozak./ |
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак. | /Punkt 3: Instruktor jazdy, uprzednio kozak./ |
...учитель верховой езды, бывший казак. | /Punkt 3: Instruktor jazdy.../ /...uprzednio kozak./ |
Я бывший выпускник этой школы. | Jestem kadetem, wizytuję twoją szkołę. |
– Может Ваш бывший пациент? | Ten były więzień... Chodzi panu o tego przy autostradzie? |
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника. | Pan Ferguson, jako były detektyw, wydawał się... właściwą osobą do roli stróża i opiekuna. |