УСИЛИВАЮЩИЙ ← |
→ УСИЛИТЕЛЬ |
УСИЛИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСИЛИЕ фразы на русском языке | УСИЛИЕ фразы на польском языке |
Сделай усилие | Wysil się |
Сделай усилие, Чарльз | Wysil się, Charles |
сделать усилие | wysilić się |
усилие | wysiłek |
усилие | wysiłku |
Усилие спуска | spustu |
усилие, но | wysiłku, ale |
УСИЛИЕ - больше примеров перевода
УСИЛИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСИЛИЕ предложения на русском языке | УСИЛИЕ предложения на польском языке |
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма. | Za nimi są Southern Star, Main Entrance, Stanley Cage, Third Row i Lover's Dilemma. |
И, дорогая, в этот раз не могли бы вы сделать усилие и забыть, как вы ошеломительны, и просто попытайтесь выглядеть ошеломленной. | Kochanie, ten jeden raz, wysil się i zapomnij, że jesteś oszałamiająca i postaraj się wyglądać na oszołomioną. |
Осталось приложить небольшое усилие. | Masz moje słowo. |
Ещё одно решающее усилие, и большевистский фронт будет опрокинут! | Jeszcze jeden decydujący wysiłek... i front radziecki zostanie rozbity! |
Знаешь, приложи я ещё небольшое усилие, я... | Gdybym trochę się przyłożyła... |
Требуется очень много, чтобы удовлетворить меня теперь минуту назад, самое небольшое усилие удовлетворило бы, но теперь ... | Zaspokojenie mnie teraz wymagałoby zbyt wiele wysiłku A jeszcze przed chwilą, tak niewiele brakowało, ale teraz... |
Нужно было сделать небольшое усилие воли, к которому ты не был готов. | Nie byłeś gotów na tak mały wysiłek woli. |
Ему необходимо саморазрушение... усилие воли. | Potrzeba trochę samozniszczenia... I wysiłku woli. |
Какое усилие. | Dobra robota. |
Мама, ты подрываешь каждое позитивное усилие, которое мы пытаемся сделать. | - Niweczysz wszystkie nasze plany. Nie gadaj głupstw. |
Тебе надо выйти на улицу, сделай усилие. | Powinieneś, wyjść na zewnątrz, poruszać się. |
Усилие сдвига увеличивается. | Naprężenia wzrastają |
Еще одно усилие, и мы на вершине. | Jeszcze jeden wysiłek i sięgnelibyśmy szczytu. |
Хороший судмедэксперт знает, что важен не только отпечаток обуви, но усилие ноги изнутри ботинка. | Dobry biegły wiedziałby, że nie tylko odcisk jest ważny ale i punkt uderzenia stopy z wnętrza buta. |
Приложишь такое же усилие? | Czy też podejmiecie podobny wysiłek? |
УСИЛИЕ - больше примеров перевода