УТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
может утроить | może potroić |
утроить | potroić |
УТРОИТЬ - больше примеров перевода
УТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я могу утроить вам прибыль за неделю. | Mogę potroić twój interes w tydzień. |
l хотят утроить ТАРАН. | Chcę potroić RAM. |
Я понимаю, у вас постоянный доход, но с акциями Webistics вы можете утроить ваш капитал в тчечение года. | Wiem, że masz stały dochód, ale z Webistics potroiłbyś go w ciągu roku. |
Эта реклама может утроить количество истцов за ночь что приведет нас к сумме соглашения выше 100 миллионов. | Ta reklama może potroić ilość powodów, zwiększając tę kwotę do ponad 100 milionów. |
Вы сможете удвоить свои деньги, возможно, даже утроить их в течение первого года. | Jest prawie gwarantowane, że podwoisz pieniądze, może nawet potroisz. W samym pierwszym roku. |
Я понимаю, что ты на фиксированном доходе, но с webistics ты сможешь утроить свой доход за год | Pieprzony szpital jak mój, tracisz przeklęte mięsnie, nie tłuszcz. Uwierzysz kurwa w to? |
Хотела б я в двадцать раз свою утроить цену. Быть во сто раз красивей. | dla ciebie chciałabym stać się stokroć więcej warta, piękniejsza tysiąc razy i bogatsza dziesięć tysięcy; |
Утроить обороты! | Zwiększyć obroty o trzykroć. |
Чтобы, например, утроить перестрелку в министерстве или типа того? | Co? Jak np. Prowadzenie burdelu W gabinetach ministerstwa, albo coś podobnego? |
Ты сможешь утроить свои деньги, если найдешь мармеладную горошинку. | Możesz potroić stawkę, jeśli znajdziesz galaretową fasolkę. |
- Утроить! | Potrójną. |
Поэтому я хотел утроить серьезный забег. | Więc chciałem zacząć poważne bieganie. |
- Это была моя идея - утроить вечеринку. | - Cała impreza była moim pomysłem. |
Они явно пытаются утроить получку. | Próbują potroić wypłatę. |
Утроить сумму. | Potroić. |