ВДВИНУТЬСЯ ← |
→ ВДВОЁМ |
ВДВОЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более чем вдвое | ponad dwukrotnie |
будет вдвое | będzie dwa razy |
Вдвое | Dwa razy |
Вдвое | Dwa razy więcej |
вдвое | o połowę |
вдвое | połowę |
Вдвое | razy więcej |
Вдвое больше | Dwa razy tyle |
вдвое больше | dwa razy więcej |
вдвое больше | podwójnie |
вдвое больше и | dwa razy więcej i |
вдвое больше того | dwa razy tyle |
вдвое больше того | razy tyle |
вдвое больше чем | dwa razy więcej niż |
вдвое быстрее | dwa razy szybciej |
ВДВОЕ - больше примеров перевода
ВДВОЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Так вдвое больше шансов, если разделиться. | Podwajamy nasze szanse, jeśli się rozdzielimy. |
Вдвое меньше, ты хотел сказать. | Dzielimy je na połowę, chyba. |
Да нет, сейчас ты вдвое смешнее кого бы то ни было. | Och, nie. Widzę różnicę. W tej chwili jesteś dwa razy zabawniejszy od niego. |
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку! | I drugie tyle, by napełnić twój pusty łeb. |
Это что же, вдвое больше, чем у меня? | Dlaczego? To dwa razy tyle, co ja dostałem. |
Думаю, я спал вдвое меньше. | Założę się, że nie spałem połowy tego co wy. |
Раз в году я прошу 6 человек - 6, заметьте,.. ...когда в соседнем магазине, вдвое больше моего, всего 4 работника! | Zauważ, że obok sklep dwukrotnie większy niż mój, zatrudnia tylko 4. |
- Он тебе будет платить вдвое больше. | - Podwoi ci gażę. |
При некоторых несчастных случаях компания платит вдвое больше. | Oznacza, że płacą podwójnie w szczególnych przypadkach. |
Каждый из этих домов стоит вдвое дороже. | Każdy z tych domów podwoił swoją wartość. |
А когда сумма станет по-настоящему соблазнительной, я буду бегать вдвое медленнее вас. | Kiedy góra złota urośnie na tyle, by zaczęła kusić, będziecie dwa razy szybsi ode mnie. |
Сегодня вечером эта девушка сказала мне, что она настолько уверена в себе... что согласна вдвое увеличить сумму в 250$, которую выплатят любому, кто превзойдёт её в меткости. | Dziś jest w tak zachwycającej formie... że podwaja wyjściową ofertę, 250 dolarów. Pieniądze otrzyma ten, kto ją pokona. |
Вдвое больше, чем одному! | Dwa razy więcej. |
У них вес вдвое меньше, а они уже проломили мостик. | Ich ciężarówki były dwa razy lżejsze. |
К счастью, женщины придают этому вдвое меньше значения, чем мы. | Na szczęście, kobieta nie wzięła tego nawet w połowie tak poważnie jak my. |