ШАНТАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А если это не шантаж | A jeśli to nie to |
А если это не шантаж? | A jeśli to nie to? |
будет шантаж | jutro: szantaż |
был шантаж | był szantaż |
был шантаж | szantażu |
был шантаж? | szantażu? |
доказать, что это не шантаж | dowieść, że to nie było wymuszenie |
если это не шантаж | jeśli to nie to |
если это не шантаж? | jeśli to nie to? |
за шантаж | za szantaż |
И кодовым словом будет шантаж | Hasło na jutro: szantaż |
и шантаж | i szantaż |
и шантаж | i szantaże |
как шантаж | jak szantaż |
любит шантаж | lubi być szantażowany |
ШАНТАЖ - больше примеров перевода
ШАНТАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шантаж, да? | Przez szantaż. |
Это шантаж. | - To szantaż! |
Простой шантаж. | Prosty i łatwy. |
Шантаж не бывает таким уж простым. | - Szantaż nie jest ani prosty, ani łatwy. |
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать. | Panie Favell, szantaż nie wymaga szczególnego profesjonalizmu. |
Что за сделка, шантаж? | Chodzi o szantaż? |
Ждёте, чтобы подлый шантажист, ... сбросил маску и начал свой шантаж. | Czekasz jak podły szantażysta... pokaże swoje oblicze i powie ile żąda. |
Это даёт нам первую ниточку, как Корво мог держать её... шантаж. | To daje nam pierwszego haka jakiego miał na nią Korvo...czyli szantaż. |
Я пытаюсь определить, не был ли шантаж Вилетта основан на его знании не только об одной ночи в его беседке, но и продолжающихся запретных. | Staram się odkryć, czy szantaż opierał się na wiedzy Villette'a na temat jednej nocy, czy też na ciągłym cudzołóstwie... |
Это называется "шантаж"! | Nazywają to "szantażem." |
Если Коэну удастся этот шантаж, начнется кровопролитие. | Jeśli Cohenowi uda się ten szantaż... zacznie się rzeźnia. Z tobą w roli głównej. |
Всё равно это шантаж. | To i tak szantaż. |
Это уже шантаж. | To szantaż. |
К чему этот шантаж? | Po co ten szantaż? |
У меня выхода нет, сложное положение, в которое я попал, заставляет пойти на этот шантаж. Но я вас предупреждаю, мы не будем слишком часто встречаться. | Dobrze, moja sytuacja mnie do tego zmusza, aby dać zgodę. ale ostrzegam ciebie nie będziemy się widzieć zbyt często. |