ШОТЛАНДСКИ ← |
→ ШОУ |
ШОТЛАНДСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Да здравствует Шотландский король | Chwała królowi Szkocji |
Шотландский | Szkocka |
шотландский | szkocki |
шотландский | szkockim |
шотландский акцент | szkocki akcent |
Шотландский виски | Szkocka whisky |
шотландский виски | szkockiej |
Шотландский жемчуг | szkockie perły |
Шотландский жемчуг | To szkockie perły |
шотландский килт | kilt |
Шотландский король | królowi Szkocji |
шотландский род | Szkotów |
Шотландский туман | Szkocka mgła |
ШОТЛАНДСКИЙ - больше примеров перевода
ШОТЛАНДСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе.... | Kawa szkocka, kanadyjska, z sokiem z ziemniaków... |
Шотландский. | Szkocka. |
Сейчас он изучает шотландский рынок. | Bada teraz rynek szkocki. |
А, ну да. Ну, конечно же. Шотландский рынок. | A tak, szkocki rynek. |
- Шотландский маршал здесь? - Присутствует. | - Szkocki Marszałek obecny? |
Да здравствует Шотландский король! | Chwała królowi Szkocji! |
Потому что этот шотландский слизняк вор, вот почему. Как? - Я его насажу на шпагу. | W Wielkiej Sali, prosto w pępek. |
- Шотландский виски. | - Szkocka whisky. |
Крепкий шотландский - это виски. | Scotch to drink. |
- Налей, шотландский виски, хорошо? | Nalej mi szkockiej. |
Но если вы - шотландский лорд, то я - Микки Маус! | Ale jeśli jest pan szkockim lordem, ja jestem Myszką Mickey! |
Лондонский и Шотландский банк. | London and Scottish Bank. |
Я хочу услышать твой шотландский акцент. – Это ирландский. – Ирландский, шотландский. | Niech usłyszę Twoją wersję szkockiego akcentu. |
Длинноногий поступал намного хуже, когда в последний раз захватывал шотландский город. | Długonogi robił o wiele gorsze rzeczy, kiedy ostatnio zajmował szkockie miasto. |
А вы шотландский ублюдок. | A ty jesteś szkockim łajdakiem. |