ВМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вменить | wyznaczyć |
Какое мне вменить наказание | Jaką karę każesz mi wyznaczyć |
Какое мне вменить наказание? | Jaką karę każesz mi wyznaczyć? |
мне вменить | mi wyznaczyć |
мне вменить наказание | karę każesz mi wyznaczyć |
мне вменить наказание? | karę każesz mi wyznaczyć? |
ВМЕНИТЬ - больше примеров перевода
ВМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, сделать можно. Но, как вы знаете, коллега, мы не можем вменить ему ничего, кроме опасного вождения и отказа остановиться, остановимся пока на этом. | Chłopaki nie możemy mu nic zarzucić poza niebezpieczną jazdą i odmową zatrzymania się - oba są wykroczeniami. |
И что мне вменить ему в вину? | A za co mam go aresztować? |
Мы можем вменить вам большое количество тяжких уголовных преступлений за то, что вы делали на пирсе сегодня, и мы вот настолько близки, чтобы арестовать вас за убийство | Możemy pana oskarżyć o wiele na podstawie tego, co dziś pan zrobił. Niewiele brakuje, a oskarżymy pana o morderstwo Noah Valiquette'a. |
Для того, чтобы вменить еум убийство Рентерии - вам не хватит улик, верно? | - Masz za mało dowodów. - Ale mogę go postraszyć. |
То, что он им сказал, можно вменить в вину. | To, co powiedział, go obciążało. |
Мы не можем вменить ему искажение ходя правосудия, совершение убийства и причинение смерти. | Nie za wypaczanie sprawiedliwości przez współudział w morderstwie i nieumyślnym spowadowaniu śmierci. |
Какое мне вменить наказание? | Jaką karę każesz mi wyznaczyć? Taką, która będzie ostrzeżeniem. |
Какое мне вменить наказание? | Jaką karę każesz mi wyznaczyć? |
Всё, что можно им вменить - это нападение и похищение. | Są winni tylko porwania i napaści. |
Мы не можем парня, который взял кредитки жертвы, привязать к убийству, мы можем вменить ему только кражу. | Nie możemy powiązać kolesia, który zabrał kartę kredytową ofiary. z jej mordercą, więc możemy jedynie powiązać go z kradzieżą. |
И что вы готовы вменить мне в вину? | Jakie zarzuty zamierzasz mi postawić, szeryfie? |
Сейчас мы можем вменить ему только незахоронение трупа. | Mamy na niego tylko zbezczeszczenie zwłok. |
Всё, что вы можете мне вменить, это незаконное избавление от частей тела, но я... я ничего не делал с этой девушкой. | Możecie mnie oskarżyć jedynie o bezprawne pozbycie się zwłok, ale nie miałem nic wspólnego z tą dziewczyną. |
- Что вы пытаетесь мне вменить? | - Co sugerujesz? |