ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вопросец - вопросительный знак | Pytajnik, Pan Znak Zapytania |
вопросительный | Zapytania |
вопросительный знак | Pan Znak Zapytania |
вопросительный знак | Znak Zapytania |
вопросительный знак | znakiem zapytania |
вопросительный знак? | Pan Znak Zapytania? |
вопросительный знак? | Znak Zapytania? |
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Кустале я не так уверен, как ты, поставлю пока вопросительный знак. | Nie jestem pewien co do Coustala. Przy nim dam pytajnik. |
Например, будто он изобрёл вопросительный знак. | Potrafił wygłaszać oburzające twierdzenia, jak na przykład, że to on wynalazł znak zapytania. |
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие. | Znak zapytania, wykrzyknik, cudzysłów nawias, zdanie wtrącone, klamra i elipsa. |
Хотя до сих пор на бумаге результат его работы ограничивался словами "прекрасно" и "маловато", вслед за которыми стоял вопросительный знак. | Jego dorobek przelany na papier ograniczał się na razie do słów: "Wielki" i "Mały", ze znakiem zapytania. |
Вопросительный знак! | Myślę, że to jest kwestia, czy ja wiem, czegoś nieosiągalnego, prawda? |
Ты забыла вопросительный знак поставить. | Och... Nie dałaś znaku zapytania przy pierwszym. |
Типа, где в конце каждого предложения есть вопросительный знак? | Wiesz, kiedy każde zdanie kończy się pytajnikiem? |
-запятая – катастрофа на Накл Бич – вопросительный знак. | "Katastrofa w Knuckle Beach"... znak zapytania. |
Я предлагал вот сюда вопросительный знак, но она не хочет. | Namawiam ją na znak zapytania tutaj, ale nie. |
Вопросительный знак? | Znak zapytania? |
Ты спишь с девушками всего лишь за вопросительный знак? | Poderwałeś laskę na znak zapytania? |
!" Вопросительный и восклицательный знак! | Znak zapytania, wykrzyknik i pogrubiona czcionka? |
Спросишь у нее, что означает вопросительный знак, втиснутый между двумя значками доллара? | Zapytaj ją, co znaczy znak zapytania między dwoma znakami dolara, co? |
Зачем здесь вопросительный знак? | Dlaczego tu jest znak zapytania? |
Вопросительный знак." Ты о чем? | Question mark." Co to znaczy? |