прил.
1) interrogativo тж. грам.
вопросительный знак — punto interrogativo
2) (недоуменный) interrogativo
вопросительный взгляд — sguardo interrogativo
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вопросец - вопросительный знак | Domandino il punto interrogativo |
Вопросительный | di domanda |
Вопросительный | interrogativo |
Вопросительный знак | Punto di domanda |
Вопросительный знак | Punto interrogativo |
Вопросительный знак | Punto interrogativo, punto |
Вопросительный знак | Un punto di domanda |
Вопросительный знак | Un punto interrogativo |
вопросительный знак в | punto interrogativo alla |
вопросительный знак в | un punto interrogativo alla |
Вопросительный знак, восклицательный знак | Punto interrogativo, punto esclamativo |
вопросительный знак? | punto interrogativo? |
Вопросительный знак? | Un punto di domanda? |
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, я просто огромный вопросительный знак на средиземноморском горизонте. | E' vero. Io sono una grande domanda davanti all'orizzonte del Mediterraneo. |
В Кустале я не так уверен, как ты, поставлю пока вопросительный знак. | Coustand... sono meno sicuro di lui. Io lo segno con un punto interrogativo. |
Вопросительный знак. | Un punto di domanda. |
Вопросительный знак - на его лице, дорогая. | Ha un punto di domanda in faccia, cara. |
- Вопросительный знак? | - Un punto di domanda? - Si'. |
Вопросительный знак? | Un punto di domanda? |
Вопросительный знак. | Il punto di domanda. |
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие. | Punto interrogativo, punto esclamativo, virgolette, parentesi tonda, parentesi quadra, parentesi graffa e puntini di sospensione. |
Хотя до сих пор на бумаге результат его работы ограничивался словами "прекрасно" и "маловато", вслед за которыми стоял вопросительный знак. | La sua produzione scritta finora si era limitata alle parole Grande e piccolo seguite da un punto interrogativo, |
Ты забыла вопросительный знак поставить. | Non c'e' il punto di domanda dopo la prima frase. |
Типа, где в конце каждого предложения есть вопросительный знак? | Sai, dove ogni cosa termina con un punto interrogativo? |
Предательство – двоеточие – что на самом деле произошло с моей бейсбольной командой -запятая – катастрофа на Накл Бич – вопросительный знак. | Tradimento, due punti, cos'e' successo veramente alla mia squadra di baseball, virgola, disastro a Knuckle Beach, punto di domanda. |
Я предлагал вот сюда вопросительный знак, но она не хочет. | No, le ho detto di farsi un punto interrogativo qui, ma lei, niente. |
Вопросительный знак? | Un punto interrogativo? |
Ты спишь с девушками всего лишь за вопросительный знак? | Trombi grazie a un punto interrogativo? |