ВОССТАНОВИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОССТАНОВИТЬСЯ фразы на русском языке | ВОССТАНОВИТЬСЯ фразы на польском языке |
Восстановиться | Odnowienie |
к памяти должен восстановиться | do wspomnień |
памяти должен восстановиться | wspomnień |
помогу восстановиться | i pomogę dojść do siebie |
помогу восстановиться | pomogę dojść do siebie |
тебя туда, помогу восстановиться | cię tam i pomogę dojść do siebie |
туда, помогу восстановиться | tam i pomogę dojść do siebie |
ВОССТАНОВИТЬСЯ - больше примеров перевода
ВОССТАНОВИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОССТАНОВИТЬСЯ предложения на русском языке | ВОССТАНОВИТЬСЯ предложения на польском языке |
Его силы должны восстановиться за очень короткое время. | Niedługo odzyska siły. Dziękuję. |
Видимо, он был сильно поврежден, но сумел восстановиться. | Załóżmy, że został mocno uszkodzony i jakoś udało mu się samemu naprawić. |
Небольшая часть пытается восстановиться, но большинство пакует чемоданы. | Kilku chce zostać, ale większość zamierza wyjechać. |
Да, они должны были восстановиться к настоящему моменту. | Musimy założyć, że wiedzą to, co my. |
Он еще очень слаб но должен полностью восстановиться. | Ciągle jest słaby, ale powinien się zregenerować. - Może go pani obudzić? |
Император Неба увидел это, и решил дать обезьяне шанс восстановиться. | Cesarz Jade zezwolił więc aby Sun się reinkarnował. |
Тебе нужно немного восстановиться. | W domu odzyskasz siły. |
Майор, когда я прибыл сюда, Мне было приказано защищать Бэйджор и помогать вашему народу восстановиться после Оккупации. | Majorze, gdy tu przybyłem moje rozkazy dotyczyły ochrony Bajor i pomocy pani rodakom odbudowy po okupacji. |
Изображение сейчас должно восстановиться. | Teraz już tylko czekamy na ponowne ukazanie się obrazu. |
Они помогают мне восстановиться. | Dają mi równowagę. |
Может восстановиться к Нью-Йорку. | Będzie gotów na mecz z Nowym Jorkiem. |
Похоже, Кэп успеет восстановиться к плейофф. | Cap chyba dojdzie do siebie przed dogrywkami. |
Потом вы должны оставить землю необработанной на весь сезон, чтобы дать почве восстановиться. | Potem trzeba pozwolić, aby ziemia leżała odłogiem przez cały sezon, aby nastąpiło odnowienie gleby. |
Восстановиться? | - Odnowienie. |
Я пытаюсь восстановиться их. | Próbuje je przywrócić. |
ВОССТАНОВИТЬСЯ - больше примеров перевода