РЕПЕТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем репетировать | będziemy ćwiczyć |
Давайте репетировать | Poćwiczmy |
здесь репетировать | tu ćwiczyć |
Мы будем репетировать | Będziemy ćwiczyć |
мы должны репетировать | mamy próbę |
Нам надо репетировать | Mamy próbę |
но мы должны репетировать | ale mamy próbę |
репетировать | ćwiczyć |
Репетировать | Próbę |
репетировать в | ćwiczyć w |
репетировать с | ćwiczyć z |
репетировать? | ćwiczyć? |
Репетировать? | Próbę? |
репетировать? | próby? |
РЕПЕТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
РЕПЕТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу, чтобы ты начала репетировать уже сегодня. | Chcę, żebyśmy przećwiczyli go dziś po południu. |
Продолжайте репетировать, я сейчас подойду. | Kontynuujcie! Już idę. |
Билл, как ни странно отказался репетировать пьесу с Евой. | Bill odmówił na początku reżyserowania sztuki... w której grała Ewa. |
Можешь начинать репетировать извинения. На двух языках. | Zacznij ćwiczyć przeprosiny - w dwóch językach. |
- А Вам никто не нужен, чтобы репетировать проповедь? | - Pan przygotowuje się do seminarium? |
Мне так не терпится начать репетировать! | Nie mogę już się doczekać tych prób. |
Давайте репетировать. | Zróbmy próbę. |
Ему приходится репетировать с костылями и, я понимаю, как он сейчас занят. | Musi chodzić o kulach i oczywiście to go absorbuje. |
Да, чувак. На самом деле, если регулярно репетировать, то получится чумовая банда. | Gdybyśmy stale mieli próby, moglibyśmy stworzyć niezły zespół. |
Главное - репетировать и держать группу в хорошей форме. | Czuję się świetnie! |
"Чего тебе репетировать? | Od razu widać, że niczego pan się nie nauczy!" |
Должны были репетировать всю ночь! | Grało się całymi nocami. |
И мы здесь, чтобы репетировать. | l zebraliśmy się tu, żeby ćwiczyć. |
Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми. | Wiesz, będziesz chodziła na próby i wychodziła z tymi ludźmi. |
Залы переполнены, и билеты бронируются задолго до представления. В театре "Монмартр" начинают репетировать новую пьесу, однако директор театра, | W teatrze Montmartre próby idą pełną parą, choć jego dyrektor Lucas Steiner, uciekł z Francji |