РУКАВ ← |
→ РУКОВОДИТЕЛЬ |
РУКАВИЦЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блеска медные чайники и тёплые шерстяные рукавицы | Miedziane czajniki ciepłe wełniane rękawiczki |
Кошачьи рукавицы | Kocie Rękawiczki |
Кошачьи рукавицы? | Kocie Rękawiczki? |
Рукавицы | Rękawice |
рукавицы | Rękawiczki |
рукавицы? | Rękawiczki? |
тёплые шерстяные рукавицы | ciepłe wełniane rękawiczki |
шерстяные рукавицы | wełniane rękawiczki |
эти рукавицы | te rękawice |
РУКАВИЦЫ - больше примеров перевода
РУКАВИЦЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я вязала ему эти рукавицы. | Robiłam dla niego te rękawice. |
Взял мои рукавицы и как в воду канул. | Kirył, czy widziałeś Ojca Nikodema? |
Наденьте, пожалуйста, рукавицы. | Włóż rękawice kuchenne. |
Я им рукавицы к рукам примотала | Przykleiłam rękawice do ich dłoni. |
Прости, рукавицы для духовки вечно меня пугают. | Przepraszam, boję się rękawic kuchennych. |
- Снимите хотя бы рукавицы . | - Przynajmniej zdejmijmy te rękawiczki |
Нет! Я должен был надеть Рукавицы против огров. | Oww, mogłem użyć swojej mocy Ogra. |
- Сбегай принеси рукавицы Гэбриела. | - Tak? - Pobiegnij po nadgarstniki Gabriela. |
Очень горячая! Росс, ты даже рукавицы не надел. | Ross, nie masz rękawic! |
Спасибо за шарфы и рукавицы . | Dziękuję za rękawiczki i szaliki. |
И рукавицы из обезьян. | I małpie rękawice... |
Обошлось. Но потом я попал в ежовые рукавицы. | l tak były między nami tarcia. |
Рукавицы? | Rękawice? |
И захватите рукавицы. | Weźcie rękawiczki. |
Кошачьи рукавицы. | Myślisz, że nie ma na to rady? |