УКОЛОТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уколоться | działki |
уколоться | wstrzykiwać |
УКОЛОТЬСЯ - больше примеров перевода
УКОЛОТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ему нужно уколоться | - Potrzebuje działki |
Но мне нужно уколоться | Ale teraz potrzebuję działki |
Тебе нужно уколоться Не нужно. | Potrzebujesz działki dziewczyno nie potrzebuję. |
- Мне надо уколоться. | - Jak ci pomóc? |
Мне надо уколоться, мне надо уколоться. | - Nie. - Muszę. |
А раз глотаешь, почему бы не уколоться? | Jak będziesz łykać tabsy, lepiej będzie wstrzykiwać. |
Испарина, озноб, тошнота боль и желание уколоться. | Pot, dreszcze, mdłości, ból, pragnienie. |
- Например уколоться? | - Igły w żyle? |
Док, я постоянно держу перед тем как уколоться. | Opalam, Doktorku... Zawsze przed użyciem... |
Если борешься с наркотиками, надо пару раз уколоться? | Przez 4 lata robiłem w narkotykach to też miałem sobie popróbować? Dokładnie! |
Так... пора мне уколоться. | Czas na stare żądło! |
ей можно уколоться. | Ludzie dostają infekcji. |
А я тоже хочу уколоться! | Ja też chcę dostać zastrzyk morfiny! |
Может тебе сначала нужно уколоться своим бета-блокатором? | Może najpierw łykniesz sobie ß-blokera? |
Что, ты собираешься меня побить? Это звучит угрожающе Может тебе сначала нужно уколоться своим бета-блокатором? | Nie ma o czym rozmawiać. |