ФЕРМЕНТНЫЙ ← |
→ ФЕРМЕРСКИЙ |
ФЕРМЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФЕРМЕР фразы на русском языке | ФЕРМЕР фразы на польском языке |
В этом деле, фермер из | W tej sprawie farmer z |
В этом деле, фермер из Иллинойса | W tej sprawie farmer z Illinois |
ваш фермер | twój rolnik |
деле, фермер из | sprawie farmer z |
деле, фермер из Иллинойса | sprawie farmer z Illinois |
единственный фермер из округа Кейн | aby jedynym w Kane rolnikiem |
единственный фермер из округа Кейн | nie jest aby jedynym w Kane rolnikiem |
единственный фермер из округа Кейн, который | aby jedynym w Kane rolnikiem |
если фермер | jeśli farmer |
как фермер | jak farmer |
местный фермер | miejscowy farmer |
Сумасшедший фермер | Walnięty farmer |
Сумасшедший фермер по | Walnięty farmer |
Сумасшедший фермер по имени Гарольд Кларк едет | Walnięty farmer Harold Clark/jedzie właśnie |
фермер | farmer |
ФЕРМЕР - больше примеров перевода
ФЕРМЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФЕРМЕР предложения на русском языке | ФЕРМЕР предложения на польском языке |
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином. | Wolfgang von Waltershausen urzędnik, rolnik, antykwariusz, gigolo, wino przedsiębiorcy |
Насколькоя понимаю, там был этот фермер. | , Luke przegnał z Lordsburga wszystkich przyjaciół Ringa. |
Я хороший фермер, Мистер Стивенсон. | Jestem dobrym gospodarzem, pan Stephenson. |
Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона. | Farmer wart jest tyle samo lub więcej, niż jakikolwiek Holender znad Hudson. |
- ... фермер. | - Farmerem. |
Ты, фермер, руки вверх. | Ty, ręce de góry. |
Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь. | Nie dam się też powiesić tylko dlatego, że jakiś parszywy farmer chce odzyskać konia. |
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца. | Przekonaliśmy do zeznań jednego z członków sekty. To farmer, nazywa się Rand Hobart. Został jednak aresztowany kilka tygodni temu, przypuszczalnie za morderstwo. |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. | To wyjaśnia, skąd taki nieuczony farmer, jak Hobart mógł wiedzieć coś o tej istocie której legenda przetrwała wiele cywilizacji. |
Один местный фермер говорит, что это духи. | Duchy, jak te, o których mówił stary Caulder? |
Писала, что ты еще меньше фермер, чем твой отец. | - Tak czy nie? Wspomniałam jej, że nadajesz się na farmę nie bardziej niż twój tata. |
Ты гораздо больше фермер, чем я. | Jesteś świetnym farmerem. Nie potrzebujesz mnie. |
Я честный фермер! Я ни в чем не виновен... | Jestem uczciwym farmerem. |
Честный фермер, значит. | Uczciwym farmerem, co? |
Никчемный фермер! | Prosty, głupi, niedouczony chłopek! |
ФЕРМЕР - больше примеров перевода