ФИГУРАЛЬНЫЙ ← |
→ ФИГУРИСТ |
ФИГУРИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ФИГУРИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Институт не должен был фигурировать в этом скандале. | Ten instytut nie potrzebuje takiego skandalu. |
Покуда я сам не буду там фигурировать. | Myślę, że mógłbym. |
Он может фигурировать в записях судопроизводства. А может и нет. | Może figurować w aktach sprawy tego Tismana. |
Я должен был фигурировать, Русселл. | To było do przewidzenia, Russell. |
В обмен на это, я гарантирую, что вы будете фигурировать во всех текущих связях с Вигом как часть большого расследования и эта киношка, которая у меня есть она не всплывёт в отделе внутренних расследований. | W zamian oczyszczę was z powiązań z nim, w wewnętrznym śledztwie. Dopilnuję, by nagranie nie dostało się w ręce wewnętrznych. |
Мне нельзя в этом фигурировать. | Nie mogę się tym zajmować. |
Разумеется, в названии лаборатории, будет фигурировать имя вашего фонда. | Oczywiście możemy je nazwać za państwa fundacją. |
Тупой предмет, который будет фигурировать в моем деле об убийстве. | Tępe narzędzie, na którym będzie skupiona uwaga podczas mojego procesu o morderstwo? |
Что ж, как только он объявится, уверена, мы о нем тут же услышим. У него есть скверная привычка фигурировать в утренних новостях. | Ma zwyczaj bycia w wiadomościach o 18:00. |
Ладно, твоё имя не должно фигурировать в деле, и ты держишься подальше от этого парня. | Dobra, ale twoje imię nigdzie się nie pojawia, i nie zbliżaj się do tego chłopaka. |
- Будет фигурировать твоя ДНК и твой сотовый. | - Kurwa! - Mogą wtedy pobrać twoje DNA, a... |
Твоя имя не будет фигурировать в этой истории. Похоже, она действительно нашла что-то. | W tym artykule też o tobie nie wspomnę. |
Я имею ввиду, я хочу пойти в аспирантуру в конечном счете, но я все еще пытаюсь фигурировать... | Chcę skończyć studia uzupełniające, ale nadal nie wiem... |
Думаю, если проверить прокатные документы, в них будет фигурировать кредитка из Детройта. | Założę się, że jak sprawdzisz umowę, wyjdzie ci karta kredytowa z Detroit. |
Какой период будет фигурировать в деле? | Jak daleko wstecz sięgają? |