ЧУМНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Чумной | Bubonic |
Чумной | Bubonic to |
чумной | dżumy |
ЧУМНОЙ - больше примеров перевода
ЧУМНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чумной ты, Лука! Ты не можешь находиться в двух местах одновременно. | Nie możesz być w dwóch miejscach na raz, Luka. |
В прошлом году я работала в чумной палатке. | Pracowałam w namiocie dla chorych rok temu. |
Прошлой осенью меня выходили в чумной палатке, спасли, чтоб быть заново рождённым и проповедовать ученье воскресшего бога. | Pielęgnowano mnie ostatniej jesieni w namiocie zarażonych i uratowano, bym urodził się na nowo i nauczał o zmartwychwstałym Panu. |
День такой чумной. | To był szalony dzień. |
Мы тут посреди... Чего-то типа чумной эпидемии | Mamy do czynienia... z sytuacją podobną do plagi. |
Знаете, как в старые времена подобное называли? Чумной корабль. | To będzie jak statek, którym odsyłano chorych na dżumę. |
И вы, вы сами сказали, чумной корабль - старая идея. | I sam pan to powiedział. Takie statki to stary pomysł. |
Но ведь этот чумной коп отбил у тебя девушку. | Ten parszywy glina pogrywa sobie z twoją dziewką. |
Да, правосудие привело бы меня в суд, а не к этой чумной игре. | Sprawiedliwość powinna dosięgnąć mnie w sądzie, nie poprzez chore gierki. |
- Обратите внимание, был ли у него доступ не только к чумной палочке и палитоксину. | Szczególnie o tych, które mogą być szkodliwe dla ludzi. |
Мы пытаемся исследовать чумной корабль. | - Zbadamy skażony statek. |
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке. | Chodzi o to, że potrzebujemy eksperta od pałeczek dżumy. |
И я засёк высокую концентрацию чумной палочки на оставшихся крошках. | Tak, a w resztkach muffinek wykrywam silne stężenie pałeczek dżumy. |
И когда Чумной завербует ее, я буду там. | I kiedy Bubonic ją zrekrutuje, będę tam. |
Чумной убийца и террорист. | Bubonic to morderca i terrorysta. |