ЩЕБЕТАТЬ ← |
→ ЩЕГОЛЕВАТЫЙ |
ЩЕГОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Щегол | Housemartin |
Щегол | Janusz |
Щегол | Szczygieł |
ЩЕГОЛ - больше примеров перевода
ЩЕГОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Зимородок" в шляпе. Лысый - это его правая рука, кодовое имя "Щегол". | Ten w kapeluszu to Bluejay, łysy to jego szef sztabu, kryptonim Housemartin. |
Кодовое имя "Щегол". | - Kryptonim Housemartin |
"Щегол" убит, и мне нужна опергруппа. | Housemartin nie żyje, a ja potrzebuję TX-82.. |
Давай, щегол, паркуй его. | No dalej, zaparkuj. |
Теперь ты не очень-то крутой, щегол черномазый. | Zaraz zmiękniesz, czarnuchu. |
- Даже этот щегол. | Nawet ten nicpoń. |
Привет, щегол. Как дела? | Co tam, stary? |
- Даже этот щегол. - Черта с два она идёт заниматься. | Z powodu RICO. |
Ты что тут делаешь, Тон? Привет, щегол. | A mnie nie proponowano? |
Думаешь, я съел его, чтоб с тобой перешутиться? Что застыл, щегол? | Myślisz, że zjadłem to, by z tobą pożartować? |
Слушай, щегол, иногда не подмажешь - не поедешь, ясно? | Czasem musisz coś dać, by coś dostać. Jasne? |
14 секунд и ко мне уже подкатил какой-то щегол в надежде отхватить лакомый кусочек. | 14 sekund i od razu podchodzi jakiś idiota, myśląc, że mu się poszczęści. |
Так что, этот вороватый щегол окажется в колонии прежде чем ты дождешься от него первого поцелуя. | Zanim zdążysz go pocałować, on będzie w poprawczaku. |
Ёбаный щегол. | Pierdolony szczeniak. |
Слышь, щегол, дверью не ошибся? А, извини, нам дальше. | Nie pomyliłeś autokarów? |