НЕВЕСТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВЕСТА фразы на русском языке | НЕВЕСТА фразы на польском языке |
А вот и невеста | Nadchodzi panna młoda |
Багровая Невеста | Crimson Bride |
беременная невеста | ciężarna dziewczyna |
беременная невеста | jego ciężarna |
беременная невеста | jego ciężarna dziewczyna |
беременная невеста ждёт | ciężarna dziewczyna siedzi |
беременная невеста ждёт | jego ciężarna dziewczyna siedzi |
беременная невеста ждёт дома | ciężarna dziewczyna siedzi w domu |
беременная невеста ждёт дома | jego ciężarna dziewczyna siedzi w domu |
беременная невеста ждёт дома? | ciężarna dziewczyna siedzi w domu? |
беременная невеста ждёт дома? | jego ciężarna dziewczyna siedzi w domu? |
будущая невеста | panna młoda |
будущая невеста | przyszła panna młoda |
Бывшая невеста | Była narzeczona |
Ваша невеста | Pana narzeczona |
НЕВЕСТА - больше примеров перевода
НЕВЕСТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВЕСТА предложения на русском языке | НЕВЕСТА предложения на польском языке |
Моя невеста. живет в храме Шипподжи. | Moja narzeczona. |
Что невеста семьи Хониден делает здесь? | Osugi |
Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом. | Choć nie jest tak ciepło, jak twierdziła Barbara, nalegając, bym się przewietrzyła. |
"Он стал что-то подозревать, возможно ли, что бы моя невеста...?". | "Masz czelność wątpić w wierność mego narzeczeństwa...?" |
"Это моя невеста..." | To moja narzeczona. |
Чёртова невеста могла быть наделена красотой и молодостью, но чаще это была обнищалая старуха. | Diabelska kompania może być młoda i piękna, ale najczęściej jest stara, biedna i licha. |
"Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны!" | "Teraz możesz mieć tak gorącą śmierć, na jaką tylko zasługujesz, przeklęta służebnico diabła!" |
Эй, свёкрик, где наша скромная невеста? | I co, teściu? Gdzie się podziewa wstydliwa panna młoda? |
Невеста не появилась. | Panna młoda się nie zjawiła. |
Да, знаю - невеста из чистого золота, ведь так называют её в газетах? | - Tak, wiem kim jest. Szaloną dziedziczką. Czyż nie tak nazywają ja zwykle gazety? |
Здесь похоронены святые и невинные жених и невеста убитые за свою веру в 5408 году | TU LEŻY PANNA I PAN MŁODY. ŚWIĘCI I CZYŚCI. ZGINĘLI MĘCZEŃSKĄ ŚMIERCIĄ ZA WIARĘ W ROKU 1648. |
Жених и невеста невинноубиенные... | Narzeczeni, którzy zginęli jako męczennicy... |
Здесь похоронены святые и невинные жених и невеста | Tu leżą pochowani święci i czyści pan i panna młoda. |
Какая красивая невеста! | Co za piekna panna młoda! |
Если невеста перед свадьбой остается одна, приходят демоны... | Jeśli zostawisz pannę młodą samą przed weselem, demony przyjdą... |
НЕВЕСТА - больше примеров перевода
Rzeczownik
невеста f
narzeczona f
panna na wydaniu f