ПРЕДЛОГ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕДЛОГ фразы на русском языке | ПРЕДЛОГ фразы на польском языке |
был предлог | był pretekst |
был предлог | była wymówka |
был предлог | pretekstu |
был предлог, чтобы | była wymówka, żeby |
был предлог, чтобы | pretekstu, by |
всего лишь предлог | tylko pretekstem |
как предлог | jako pretekstu |
как предлог | jako wymówkę |
как предлог | jako wymówki |
как предлог, чтобы | jako wymówkę, żeby |
Какой предлог | Jakiego pretekstu |
лишь предлог | pretekst |
лишь предлог | tylko pretekst |
лишь предлог | tylko wymówka |
лишь предлог, чтобы | tylko wymówka |
ПРЕДЛОГ - больше примеров перевода
ПРЕДЛОГ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕДЛОГ предложения на русском языке | ПРЕДЛОГ предложения на польском языке |
Эти орхидеи — предлог для поддержания жары. | Orchidee usprawiedIiwiają tę temperaturę. |
- Но у нас должен быть какой-то предлог. | - Musimy podać jakiś powód. |
Дополнительный предлог. | Będę miał wymówkę, by ją zobaczyć. |
Это назначение — предлог! | To li tylko pozory! |
Ты можешь придумать любой другой фальшивый предлог! | Urzywasz każdej wymówki! |
Эти люди опираются на это как предлог! | Ci ludzie używają tego jako pretekstu. |
Я найду предлог, чтобы понизить вас в звании. | Znajdę pretekst i załatwię pana na amen. Wykończę pana! |
В конечном счете, удочерение Михо семьёй Джошуя - это всего лишь шестимесячный предлог. | Ogólnie mówiąc, jej przyjęcie do rodziny Joshuya byłoby tylko pretekstem. |
Это лишь очередной предлог для свиданий, для сближения с ними. | To tylko wymówka, żeby się z nimi umawiać i kolegować. |
Вы нашли предлог. | Egoista! |
Признайся, что Юти лишь предлог. | Yoichi jest tylko pretekstem. |
Отец её снова куда-то сбежал, а мать использовала его уход как предлог, чтобы развлекаться где-то на окраине города. | Jej matka wyniosła się na weekend do centrum. |
Это очень удобный предлог, посол, но-- | To bardzo wygodna wymówka, Ambasadorze. |
Я понимаю, что нужно найти предлог, но все мои предлоги идиотские. | Wiem, że powinienem mieć jakieś sposoby, ale one zawsze wydają się takie głupie. |
Он может хитрить, только когда нужно найти предлог, чтобы не ночевать дома. | Tylko wtedy jest mądra, gdy musi znaleźć wymówki do spędzenia nocy poza domem. Czy nie słyszałaś? |
ПРЕДЛОГ - больше примеров перевода
Rzeczownik
предлог m
pretekst m
Językowy przyimek m
pozór m
wymówka f
powód m