ВЫКЛЮЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а тут - выключить | tak wyłączony |
Будьте готовы выключить | Przygotować się do odcięcia |
бы выключить | chociaż wyłączyć |
включить и выключить | włączać i wyłączać |
вопрос: Вы когда-нибудь пытались просто выключить | pytanie: Czy kiedykolwiek próbowaliście wyłączyć |
Вы когда-нибудь пытались просто выключить | Czy kiedykolwiek próbowaliście wyłączyć |
Вы когда-нибудь пытались просто выключить телевизор | Czy kiedykolwiek próbowaliście wyłączyć telewizor |
Вы не могли бы выключить | Może pan to wyłączyć |
Вы пробовали выключить | Próbowałeś wyłączyć |
Вы пробовали выключить | Spróbuj wyłączyć |
Вы пробовали выключить и | Próbowałeś wyłączyć i |
Вы пробовали выключить и включить | Próbowałeś wyłączyć i włączyć |
Вы пробовали выключить и включить? | Próbowałeś wyłączyć i włączyć? |
выключить | jest wyłączenie |
выключить | tak wyłączony |
ВЫКЛЮЧИТЬ - больше примеров перевода
ВЫКЛЮЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не против выключить свет, пожалуйста? | Mógłby pan zgasić światło? |
Нужно выключить свет во дворе. | Zgaś światło nad tylnym wejściem. |
- Я не нашла ключ, чтобы его выключить. | - Nie mogłam znaleźć kluczyków. |
Я попросил бы выключить лампу. | Możesz zgasić? |
Пола забыла выключить свет. | Pola zostawiła włączone światło. |
Если хотите смотреть фейерверк, свет лучше выключить. | Jeśli chcesz obejrzeć fajerwerki, lepiej zgaśmy światło. |
Не забудьте выключить дождь. | Nie zapomnijcie wyłączyć deszczu. |
Нельзя ли выключить музыку? | Ucieszyłoby mnie, gdyby wyłączył pan muzykę. |
Тарелка шумит всегда, а свет может включить или выключить. | Nie słyszałeś? Wiele razy się zdarzało, |
Не забудь выключить свет. Увидимся в понедельник. | Nie zapomnij pogasić świateł. |
- Выключить? | - Wyłączyć? |
Я вернулась домой, увидела свет... и подумала, что Вы забыли выключить фары. | Przyjechałam, zobaczyłam światło i myślałam, że może zostawiła pani zapalone światła. |
Вы могли выключить музыку немного? | Czy mógłbyś ściszyć trochę muzykę? |
Элиза, черкните ей записку и не забудьте выключить свет. | Zostaw jej kartkę, Elizo. i pogaś światła. |
Ты не мог бы выключить музыку? | Możesz wyłączyć tę muzykę? |