ПРИКРЫВАТЬСЯ ← |
→ ПРИКРЫТЬ |
ПРИКРЫТИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет дипломатическое прикрытие | przykrywkę dyplomatyczną |
было прикрытие | była przykrywka |
было прикрытие | to zatuszowane |
быть прикрытие | być przykrywka |
вам нужно первоклассное прикрытие | potrzebujecie doskonałej przykrywki |
Вам нужно прикрытие | Potrzebujecie słupa |
вас прикрытие | ciebie przykrywkę |
Ваше прикрытие | Twoja przykrywka |
всего лишь прикрытие | była tylko przykrywka |
всего лишь прикрытие | przykrywka |
всего лишь прикрытие | tylko przykrywka |
Да, если мы не подорвали прикрытие | Jeśli nie spaliliśmy przykrywki |
Да, если мы не подорвали прикрытие | Jeśli nie spaliliśmy przykrywki, wycofując |
Да, если мы не подорвали прикрытие | Jeśli nie spaliliśmy przykrywki, wycofując się |
для вас прикрытие | dla ciebie przykrywkę |
ПРИКРЫТИЕ - больше примеров перевода
ПРИКРЫТИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отличная идея, казино - прекрасное прикрытие. | Kasyno jako fasada. - Nawet udzielilismy mu pozyczki. |
Медали - не прикрытие. | Medale nie są obroną. |
Моцарелла - лишь прикрытие. | Mozarella to przykrywka. |
Возможно мне будет нужно прикрытие. | Potrzebne mi będzie wsparcie. |
Есть и прикрытие. | Jestem na pierwszej linii. |
В прикрытие! | Proszę się ukryć. |
Робби, возьми ее, как прикрытие. | Robbie, osłaniaj ją! |
Обеспечьте прикрытие. | Na wysokości 2500 m. |
Мое прикрытие обеспечат печальная музыка, звучащая с пластинок и погребальные песнопения в исполнении подразделения Q. | Osłaniać mnie będzie ponura muzyka odtwarzana z płyt oraz żałobne zawodzenie funkcjonariuszy. |
Мы просрали наше разрешение, мы просрали наше прикрытие. | Zmarnowaliśmy nakazy i odkryliśmy się. |
Сейчас ему нужны наличные деньги и прикрытие полиции... | Potrzebuje forsy i ochrony przed policją. |
Итак, я получу 30% за финансирование... политическое влияние и законное прикрытие. | A więc 30% dla mnie za dofinansowanie, wpływy... polityczne i ochronę prawną? |
Вы даже не сможете обеспечить себе политическое прикрытие. | Politycy ojca schowają się do mysiej dziury. |
Дон Карлеоне обеспечит нам прикрытие на востоке... все буде решаться мирным путем. | Don Corleone da ochronę na wschodzie, będzie pokój. |
- Это прикрытие. | - To jest przykrywka. |
Rzeczownik
прикрытие n
osłona f
przykrycie odczas. n
przykrywanie odczas. n