ПЯТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЯТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как я и сказал, вы будете пятиться назад, не забывайте об этом! | Jak powiedziałem, niedługo wrócę. |
Цепляться за эту потребность - то же самое, что пятиться назад в одиночество. Взрослой быть нелегко. | Trudno jest pozostawać przy tych samych pragnieniach... bo ma się wrażenie pustki i niespełnienia. |
Хватит пятиться! | Przestań się przesuwać! |
Спрятаться негде, так что он просто пятиться в угол... | Nie ma gdzie się schować, więc cofa się w kąt... |
Пятиться на мой голос! | To jeden z nas? / - Wciąż oddycha. |
- Хватит пятиться. | - Możesz się przestać gapić? |