ДУШЕЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Душечка | Sugar |
Душечка? | Sugar? |
ДУШЕЧКА - больше примеров перевода
ДУШЕЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Душечка, я дал тебе три убийства, а ты всё ещё не довольна. | Credo, mulher, arranjo-te três homicídios e não te dás por satisfeita. |
Я доберусь до тебя, душечка, и до твоего песика! | Pegarei em ti, queridinha, e no teu cachorro também. |
Недолго, душечка! | E não é muito, querida. |
А я Душечка. | Sou a Sugar Cane. |
- Душечка? | - Sugar Cane? |
- Пока, Душечка. | - Adeus, Sugar. |
- Душечка, я предупреждал... | - Sugar, já te avisei... |
Спокойной ночи, Душечка. | Boa noite, Sugar. |
Душечка. | Sugar. |
Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски. | Se achas que estás a chocar alguma coisa, o melhor remédio é um golo de uísque. |
- Душечка, ты испортила мой сюрприз. | - Oh, Sugar. Vais-me estragar a surpresa. |
- Я не тебе, Душечка.е тебе, Душечка.есу лед. | - Tu não, Sugar. - Vou só buscar gelo. |
Молодец, Душечка. | Isso mesmo, Sugar. |
- Душечка, не бросай меня одну. | - Sugar, não me deixes aqui sozinha. |
Душечка, у тебя будут крупные неприятности. | Sugar, vais arranjar problemas. |