ЖИВОЙ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖИВОЕ ТЯГЛО

ЖИВОЙ ЗВУК




ЖИВОЙ перевод и примеры


ЖИВОЙПеревод и примеры использования - фразы
более живойmais viva
более живойtão viva
был живой человекEra um ser humano
была живойestava viva
была живойestavas viva
быть живойestar viva
в живой тканиem tecidos vivos
Васкез живойVasquez viva
Васкез живойVasquez viva foi
Васкез живойVasquez viva foi a
Васкез живойVasquez viva foi a Alex
ваша дочь живойa sua filha viva
вернется живойvolta viva
вечно живойEterno
вечно живой БожеDeus Eterno

ЖИВОЙ - больше примеров перевода

ЖИВОЙПеревод и примеры использования - предложения
Ни единой живой души на борту."Não há uma viva alma a bordo."
- Живой или мертвый?- Está morto?
Вы приводили меня в восторг, настоящий живой детектив.Você fascinava-me, um verdadeiro detective.
Когда я ушел, у него всего лишь была разбита губа, он был слегка помят, но он был такой же живой, как и вы.Quando o deixei, tinha um lábio cortado e menos uns dentes, mas estava tão vivo como você.
С остальными делай, что хочешь, а она мне нужна живой и невредимой!Faz o que quiseres com os outros, mas eu quero-a sã e salva!
Я раз видел, как она торговца едва до смерти не забила живой курицей!A mãe. Quase que matou um vendedor ambulante à pancada com uma galinha viva.
- Как человек, как живой человек.Humana. Como um ser humano.
на вид он, как живой.Quase parece estar vivo.
Все я это не расскажу ни одной живой душе я хотел убить ее.Tudo. Coisas que nunca direi a ninguém. Quis matá-la.
Живой инвентарь. Пернатые твари. Рыбы морские.0s animais de Xanadu ... as aves do céu,os peixesdo mar, as feras do campo e da selva... dois de cada,o maior zoológico particular desde Noé
Розовый бутон - живой или мертвый.-Ótimo. Rosebud, morta ou viva.
В конце концов, он живой человек.Afinal o homem é um ser humano.
Не хочу, чтобы потом твои дружки рассказывали, что тебя безоружного застрелил брат тебя повесят,пока ты ещё живой.É para que os teus amigos finos não digam que tinhas um irmão que te matou a sangue frio.
Hи одной живой душе.- Não.
Коль ты солгал, на первом же суку Тебя повешу, чтоб живой ты высох От голода.Se isso for falso... na primeira árvore tu serás pendurado... vivo até que a fome o disseque.


Перевод слов, содержащих ЖИВОЙ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

живой звук


Перевод:

música viva

живой язык


Перевод:

língua (linguagem) viva


Перевод ЖИВОЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

живой



Перевод:

1. (в разн. знач.) living, live (attr.), alive (predic.)

пока жив буду — as long as I live

вечно живой — ever-living

всё живое — every living thing, all flesh, man and beast

жив и здоров — safe and sound

как живой — to the life, true to life

живой язык — living language

живые цветы — natural flowers

живая изгородь — hedgerow, quickset / green hedge

живая природа — animate nature

2. (подвижный) lively

живой ребёнок — lively child*

живой ум — lively wit / mind

живое воображение — vivid imagination

3. (активный, деятельный) lively, animated; brisk; wide-awake; (оживлённый) vivacious

проявлять живой интерес к чему-л. — take* / show* betray a keen / lively interest in smth.

с живым интересом — with a keen lively interest

принимать живое участие в чём-либо — take* an active part in smth.

живой отклик — ready response

живое дело — stimulating work

4. (выразительный — о стиле, языке и т. п.) lively

живое изображение — lively description

живые краски — vivid lifelike colours

живые глаза — bright / sparkling eyes

остаться в живых — survive, escape with one's life, be among the living; come* through разг.

ни жив ни мёртв разг. (от страха и т. п.) — paralysed petrified with fear

ни (одной) живой души — not a living soul

задевать, забирать, затрагивать кого-л. за живое — cut* / sting* smb. to the quick, touch smb. on the raw; touch a sore spot

на живую нитку разг. — hastily, anyhow

сшить на живую нитку (вн.) — tack (d.), baste (d.)

живой инвентарь — livestock

живой уголок (в школе и т. п.) — nature corner

живая вода (в сказках) — water of life

не оставить живого места (на ком-л.) — beat* smb. to pulp

Русско-латинский словарь

живой



Перевод:

- vivus (vultus); vividus; vivax; spirans; salvus; argutus (oculi); animatus; animalis; animosus (vir); velox (stilus); vegetus;

• живая изгородь - sepes viva;

• в живом состоянии - in vivo;

• пока я жив - me salvo; me vivo;

• быть живым, в живых - vivere;

• оставаться в живых - in vita esse, manere; superesse (ex pugna);

• уже не быть в живых - vixisse;

• ты, катилина, жив, и жив не для того, чтобы отказаться от своей наглости, а чтобы доказать ее - vivis, Catilina, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam;

• живые еще члены - membra viventia;

• бессмертная слава которых жива в памяти - quorum vivit immortalis memoria et gloria;

• сжечь кого-л. живьем - aliquem vivum comburere;

Русско-армянский словарь

живой



Перевод:

{A}

աշխւյժ

կենդանի

ողջ

Русско-белорусский словарь 1

живой



Перевод:

1) в разн. знач. жывы

живые цветы — жывыя кветкі

живой вес — жывая вага

живой язык — жывая мова

2) (проворный, быстрый) жвавы, рухавы

очень живой ребёнок — вельмі жвавае (рухавае) дзіця

3) (деятельный) дзейны

принимать живое участие в работе — прымаць дзейны ўдзел у рабоце

4) (оживлённый) жвавы, бойкі

живая беседа — жвавая (бойкая) гутарка

5) (выразительный) выразны, яркі

живое изложение — яркі пераказ (выклад)

живая вода фольк. — жывая вада

ни жив ни мёртв — ні жывы ні мёртвы

на живую нитку — на жывую нітку

задеть за живое — крануць за жывое

ни одной живой души — ні адной жывой душы

живого места нет — жывога месца няма

Русско-белорусский словарь 2

живой



Перевод:

борзды; жвавы; жывы; рухавы; трапяткі

Русско-болгарский словарь

живой



Перевод:

жив п

Русско-новогреческий словарь

живой



Перевод:

жив||ой

прил

1. ζωντανός:\~ое существо τό ζωντανό πλάσμα· \~ пример τό ζωντανό παράδειγμα· жив и здоров σῶος καί ὑγιής·

2. (полный жизни, подвижный) ζωηρός:

\~ ребенок (ум) τό ζωηρό παιδάκι (πνεῦμα)· \~ые глаза τά ζωηρά μάτια· \~ое воспоминание (воображение) ἡ ζωηρή ἀνάμνηση (φαντασία)· принимать \~ое участие в чем-л. παίρνω δραστήριο μέρος σέ κάτι· ◊ \~ язык ἡ ζωντανή γλώσσα· \~ые цвети τά φυσικά ἄνθη· \~ые краски ζωηρά χρώματα· задеть кого-л. за \~ое πειράζω πολύ, συγκινώ βαθειἄ на \~ую ийтку τό τρύπωμα· остаться в \~ых μένω ζωντανός, ἐπιζῶ· ни жив ни мертв разг μέ τήν ψυχή στό στόμα· \~ого места нет δέν ἔμεινε оСте ἕνα γερό μέρος στό κορμί μου· ни (одной) \~ души ὁὔτε φυχή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

живой



Перевод:

живой 1) ζωντανός \~ и невредимый σώος και αβλαβής 2) (оживлённый) ζωηρός ◇ \~ые цветы τα φυσικά λου λούδια
Русско-шведский словарь

живой



Перевод:

{anim'e:rad}

1. animerad

animerad diskussion--оживлённая дискуссия

{²l'i:vlig}

2. livlig

livliga barn--подвижные дети livliga diskussioner--активная дискуссия

{}

3. levande

Русско-венгерский словарь

живой



Перевод:

• élő

подвижныйélénk

подвижныйeleven

подвижныйmozgékony

Русско-казахский словарь

живой



Перевод:

-ая, -ое1. тірі, жанды;- живое существо тірі мақұлұқ, жанды мақұлұқ;- его родители еще живой оның ата-анасы әлі тірі;2. (подлинный, реальный) нақтылы;- (шын, табиғи, ақиқат); живая действительность ақиқат болмыс;- живые факты нақтылы фактілер;3. (оживленный, подвижный) қызу, көңілді, қағілез, өткір;- живая беседа қызу әңгіме, көңілді әңгіме;- живой ребенок еті тірі бала, қағілез бала;- живые глаза өткір көз;4. (выразительный) мәнерлі, бейнелі;- живое изложение мәнерлі баяндау, бейнелі;живой вес тірідей салмағы;- живой инвентарь тірі мүлік (мал, көлік); живая рана бітпеген жара;- живое предание ұмтылмаған аңыз;- живая изгородь тал-шілік, бұта теректер өсіріп қоршаған шарбақ;- живая природа тірі табиғат;- живые цветы табиғи гүлдер;- живые картины үнсіз, қозғалыссыз картиналар;- живой портрет кого-либо адам бейнесін нақты көрсететін портрет;- живого места нет разг. сау жері жоқ;- на живую нитку асығыс-үсігіс тіге салу;- ни одной живой души тірі жан жоқ, сау тамтығы қалмау;- задеть за живое жанды жеріне тию;- живой язык1) тірі тіл, қазірде бар тіл;2) ауызша тіл;- ни жив, ни мертв өлі мен тірінің арасында, не өлі емес, не тірі емес;- живая связь тікелей байланыс жасау
Русско-киргизский словарь

живой



Перевод:

живой, ­ая, -ое

1. тирүү, жаны бар;

живая рыба тирүү балык;

его родители живы анын ата-энеси тирүү;

2. (подлинный, настоящий) жандуу, чыныгы, реалдуу;

живой пример героизма баатырдыктын чыныгы үлгүсү;

живая действительность реалдуу чындык;

живые факты чыныгы фактылар;

3. (оживлённый, подвижный) жандуу, шамдагай, ойноок, ойноктогон;

живой ребёнок ойноок бала;

живые глаза ойноктогон көз;

4. (лёгкий, занимательный) кызыктуу түрдө;

живое изложение кызыктуу түрдө айтуу же жазуу;

5. (остро переживаемый) эстен кетпеген, ойдон кетпеген, эстеи чыкпаган;

живая обида эстен чыкпаган ыза;

живое воспоминание эсте турган окуя;

живая беседа кызуу аңгеме;

живой вес тирүүлөй салмагы;

живая рана айыга элек жара;

живое предание эл арасыңда оозеки айтылып келаткан окуя;

живая изгородь тигилген бак-дарактуу тосмо;

живой уголок жаныбарлар бурчу;

живая природа жандуу жаратылыш (өсүмдүк жана жаныбарлар дүйнөсү);

живые цветы чыныгы гүлдөр;

живые картины жандуу картиналар (сөзсүз жана аракетсиз сахна көрүнүшү);

живая вода фольк. мүрөктүн суусу;

живой портрет окшош; союп каптагандай; дал эле өзү;

живого места нет бир тырнактай соо жери жок;

на живую нитку

1) көктөй салып;

2) перен. ары-бери кыла салып;

ни одной живой души бир жан жок;

задеть за живое кычыгына тийүү;

живой язык оозеки тил;

ни жив ни мёртв селдейип; селейген бойдон.

Большой русско-французский словарь

живой



Перевод:

1) vivant

я (ты) жив — je suis (tu es) vivant; je (tu) vis

жив и здоров — sain et sauf

пока жив буду — tant que je vivrai

взять живым — prendre vif

быть живым — être en vie

остаться в живых — survivre vi

застать кого-либо в живых — trouver qn encore en vie

живой и мёртвый инвентарь — cheptel vif et mort

всё живое — tout ce qui vit

2) (подлинный, реальный) vivant

живая действительность — réalité f

живой пример — exemple vivant

живые факты — faits m pl pris sur le vif

3) (оживлённый, деятельный) vif, animé; éveillé (бойкий)

живое участие — vif intérêt

живые отклики — de larges échos

живой ум — esprit éveillé

4) (остро переживаемый) vif

живое воспоминание — vif souvenir

живая обида — offense cinglante

••

живая природа — règne animal et végétal; vie f organique

живая изгородь — haie (придых.) vive

живые цветы — fleurs naturelles

живой уголок (в школе) — coin m des animaux et des plantes

живой портрет — portrait vivant

он совсем живой (о портрете) — on le dirait vivant

живая рана — plaie vive, blessure ouverte

живое мясо — chair vive

живая связь — relations directes

живой язык — langue vivante (на котором ещё говорят); langue vive (о стиле)

живые картины — tableaux vivants

живая вода — eau vive

живой вес — poids vif

живая сила — force vive

в порядке живой очереди — à la queue

на живую руку разг. — à la hâte (придых.)

на живую нитку — à grands points, à la va-vite

задеть за живое кого-либо — piquer qn au vif

резать по живому месту разг. — trancher dans le vif

ни жив ни мёртв — plus mort que vif

ни (одной) живой души — pas une âme vivante, il n'y a âme qui vive; pas un chat (fam)

живого места нет разг. — ne pas avoir un endroit intact

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

живой



Перевод:

1) тири, джанлы, сагъ

живая рыба - джанлы (тири) балыкъ

остаться в живых - сагъ къалмакъ

2) (оживленный, деятельный) джанлы, арекетчен, тири, фааль; чевик (подвижный), къызгъын

живой ребёнок - джанлы (чевик) бала

принимать живое участие - фааль суретте иштирак этмек

3) (подлинный, реальный) акъикъий, керчек, джанлы

живой пример - джанлы мисаль

4) (выразительный) маналы, тесирли, ифадели, джанлы

живая природа - джанлы табиат

живая рана - ачыкъ (тазе) яра

живая действительность - акъикъат, аят

живые цветы - тазе чичеклер

ни одной живой души - кимсе ёкъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

живой



Перевод:

1) tiri, canlı, sağ

живая рыба - canlı (tiri) balıq

остаться в живых - sağ qalmaq

2) (оживленный, деятельный) canlı, areketçen, tiri, faal; çevik (подвижный), qızğın

живой ребёнок - canlı (çevik) bala

принимать живое участие - faal sürette iştirak etmek

3) (подлинный, реальный) aqiqiy, kerçek, canlı

живой пример - canlı misal

4) (выразительный) manalı, tesirli, ifadeli, canlı

живая природа - canlı tabiat

живая рана - açıq (taze) yara

живая действительность - aqiqat, ayat

живые цветы - taze çiçekler

ни одной живой души - kimse yoq

Русско-крымскотатарский словарь

живой



Перевод:

1) тири, джанлы, сагъ

живая рыба — джанлы (тири) балыкъ

остаться в живых — сагъ къалмакъ

2) (оживленный, деятельный) джанлы, арекетчен, тири, фааль; чевик (подвижный), къызгъын

живой ребёнок — джанлы (чевик) бала

принимать живое участие — фааль суретте иштирак этмек

3) (подлинный, реальный) акъикъий, керчек, джанлы

живой пример — джанлы мисаль

4) (выразительный) маналы, тесирли, ифадели, джанлы

••

живая природа — джанлы табиат

живая рана — ачыкъ(тазе) яра

живая действительность — акъикъат, аят

живые цветы — тазе чечеклер

ни одной живой души — кимсе ёкъ

Краткий русско-испанский словарь

живой



Перевод:

прил.

1) vivo

живой и здоровый — sano y salvo

пока я жив — mientras viva, mientras esté vivo

ни жив ни мертв — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

быть живым человеком — ser una persona de carne y hueso

остаться в живых — quedarse con vida

застать кого-либо в живых — llegar a ver a alguien vivo, encontrar a alguien vivo

вечно живой — eternamente vivo

все живое — todo lo vivo

живая стена перен. — muro humano

живая очередь — cola f (de personas)

живая природа — naturaleza viva

живые цветы — flores vivas (naturales)

живая изгородь — seto vivo

2) (подвижный) vivo, animado; despierto (бойкий)

живой ребенок — niño vivo (despierto)

живой взгляд — mirada viva

3) (деятельно проявляющийся) vivo, activo

живой ум — inteligencia viva (despierta)

живой интерес — interés vivo

живое участие — participación activa

живые отклики — ecos (comentarios) vivos

живое дело — quehacer cotidiano

4) (выразительный) vivo, expresivo

живой стиль — estilo vivo

живое изображение — representación viva

живой пример — un vivo ejemplo

- живая рана- живая связь- живого слова не услышишь

••

живы будем - не помрем погов. ≈≈ saldremos sanos y salvos

живая вода (в сказках) — agua viva

живая сила — fuerza viva

живого места нет — no hay (no queda) un lugar sano

живой вес — peso en vivo (en pie)

живой портрет — retrato vivo

живой уголок (в школе и т.п.) — rincón zoológico

живой язык — lengua viva

живые картины — cuadros vivos

задеть (затронуть) за живое — tocar a lo vivo (en lo vivo)

на живую нитку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuido

ни жив, ни мертв — más vivo que muerto

ни живой души — ni un alma

резать по живому — cortar por lo sano

шить на живую нитку — hilvanar vt

Русско-монгольский словарь

живой



Перевод:

амьд

Русско-польский словарь

живой



Перевод:

Ihoży (przym.)IIjaskrawy (przym.)IIIjasny (przym.)IVrześki (przym.)Vskoczny (przym.)VIżwawy (przym.)VIIżywy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

живой



Перевод:

Rzeczownik

живой m

żywy

Przymiotnik

живой

żywy

mieszkalny

ruchliwy

Русско-чувашский словарь

живой



Перевод:

прил., живо нареч.1. (ант. мӗртвый) чӗ рӗ, пурӑнакан; живая рыба чӗ рӗ пулӑ (ишме пӑрахманни); живое существо чӗр чун, чӗ рӗ янавар; дедушка ещӗ жив асатте пурӑнатьха2. (син. бойкий, энергичный; ант. вялый) чӗ рӗ, йӳ рӗк, йӑ рӑ, ҫйвӗч, шухӑ; живой парень шӳхӑ каччӑ; живо вскочить с места йӑ пӑряпӑр сиксе тар3. (син. выразительный; ант. скучный) илемлӗ, вйчкӗн; книга написана живым языком кӗнекене вйчкӗн чӗлхепе ҫырнӑ ♦ живая природа чӗрӗ ҫут ҫанталӑк (чӗр чунсем, ӳсентӑрансем); живое дело кӑ сӑк ӗҫ; живой вес чӗ рӗ виҫе (вылъйха пусиччен турттарнй); живая очередь чӗрӗ черет (малтан ҫырса йӗркелеменни); живого места нет чӗрӗ вырӑн та юлман (сам., хененипе); задело за живое чуна пырса тйврӗ; на живую руку васкаварлӑ, хӑ ппӑлхаппӑл; остаться в живых чӗрӗ юл, ҫӑлӑнса юл; живой пример героизма паттӑрлӑхӑн курӑмлӑ тӗслӗхӗ
Русско-персидский словарь

живой



Перевод:

زنده ؛ زنده دل ؛ چابک ؛ صميمانه ، گرم

Русско-норвежский словарь общей лексики

живой



Перевод:

levende; kvikk

Русско-сербский словарь

живой



Перевод:

живо́й

1) жив

2) живахан, активан, немиран

3) животворан

оста́ться в живы́х — остати у животу

заде́ть за живо́е — дирнути у живац

сде́лать на живу́ю ни́тку (ру́ку) — урадити површно, на брзу руку

живой ребёнок — несташко

жив-здоров — жив и здрав

жива́я рана — жива(отворена) рана

живо́й язык — живи језик

на нём живо́го ме́ста не оста́лось — пребили су га на мртво име

Русский-суахили словарь

живой



Перевод:

живо́й

1) (подвижный, бодрый) -changamfu, -epesi;

живо́й челове́к — mtukutu (wa-);живы́е цвета́ — rangi kali мн.

2) (одушевлённый) hai, -enye roho;

живо́й приме́р — mfano hai (mi-)

Русско-татарский словарь

живой



Перевод:

-ая

-ое

1.тере, исән, исән-сау; живая рыба тере балык; остаться в живых исән калу 2.җанлы, чын, табигый; ж. пример героизма геройлыкның җанлы мисалы 3.җанлы; ж. беседа җанлы әңгәмә; ж. воспоминание җанлы истәлек 4.теремек, елгыр, хәрәкәтчән; ж. ребенок теремек бала; ж. глаза теремек күзләр △ ж. вода тере су (әкиятләрдә); ж. изгородь тере койма (үсемлек койма); ж. очередь тере чират (язудагы түгел); ж. природа тере табигать (хайваннар һәм үсемлекләр); ж. рана ачык яра; ж. сила җанлы көчләр (кешеләр, эш хайваннары); ж. вес тереләтә авырлык; ж. инвентарь эш терлеге; ж. цветы тере чәчәкләр; жив-здоров исән-сау, исән-аман; живого места нет (не осталось) исән җире калмаган; задеть (забрать, затронуть) за ж. авырткан җиргә (ярага) кагылу; на ж. нитку ашыгып, аннан-моннан типчеп; ни жив ни мёртв ни үле, ни тере; ни ж. души җан әсәре юк, этле җан да юк

Русско-таджикский словарь

живой



Перевод:

живой

ҳақиқӣ, воқеӣ, амалӣ, муҳим

живой

зинда

живой

фаъолона, гарм, гарму ҷӯшон

живой

зинда, барҳаёт

Русско-немецкий словарь

живой



Перевод:

1) Lebe-, lebend, lebendig

живые существа — Lebewesen pl

живая рыба — lebende Fische

его родители еще живы — seine Eltern leben noch

остаться в живых — am Leben bleiben vi (s)

2)

живые цветы — echte Blumen

живая изгородь — Hecke f

3) (активно проявляющийся; оживленный) lebhaft, rege

живая фантазия — rege {lebhafte} Phantasie

живой ребенок — lebhaftes Kind

Русско-узбекский словарь Михайлина

живой



Перевод:

barhayot, jonli, tirik

Большой русско-итальянский словарь

живой



Перевод:

I прил.

1) vivo, vivente

живое существо — essere vivente

старик ещё жив — il vecchio è ancora vivo

память о нём ещё жива — il ricordo di lui è ancora vivo

2) (деятельный) vivo, dinamico, attivo

живой ребёнок — un bambino vivace

3) (занимательный, выразительный) vivo, brillante

4) полн. ф. (реальный, жизненный) vivo, vitale

живое начинание — iniziativa ricca di sviluppi

5) (интенсивно проявляющийся) vivo, intenso, vivido

живое воспоминание — un vivo / vivido ricordo

живой ум — vivida intelligenza

6) кратк. ф. (связанный, основанный на чём-л.) che vive di qc, qd, che si nutre di qc

жив надеждой — (lui) vive di speranza

она жива только детьми — lei vive solo per i figli

••

живой язык — lingua viva

принять живое участие — prendere viva parte

жив-здоров разг. — vivo e vegeto; sano e salvo

живая сила спец. — forza viva

живые деньги — contanti m pl

живой вес спец. — peso vivo

живого места нет / не осталось — e tutto una piaga

Жив, курилка! — La malerba non muore mai! Toh, chi si vede!

ни жив ни мёртв разг. — mezzo morto, piu morto che vivo

съесть живым — scuoiare vivo

II м.

vivo

живые и мёртвые — i morti e i vivi

••

остаться в живых — restare vivo; scampare vi (e)

в живых нет кого-л. — non e piu tra i vivi

Большой русско-чешский словарь

живой



Перевод:

oživený

Русско-чешский словарь

живой



Перевод:

vitální, živ, živý, životný, životný, živý, bystrý, jiskrný
Большой русско-украинский словарь

живой



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: жив

1. такой, который живет, обладает жизньюживий2. подвижный, бойкий, деятельный, интенсивно проявляющийсяжвавийживий

¤ остаться в живых -- залишитися в живих (живим)

¤ живая изгородь -- живопліт (-плоту)

¤ живая очередь -- жива черга

¤ живой вес -- жива вага

¤ живой укор -- живий докір -кору

¤ живое дитя -- жвава дитина

¤ живая торговля -- жвава торгівля

¤ живой ум -- жвавий розум


2020 Classes.Wiki