ЗАКОВАТЬ ← |
→ ЗАКОВЫВАТЬ |
ЗАКОВАТЬ В КАНДАЛЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКОВАТЬ В КАНДАЛЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Старшина корабельной полиции, отвести его в трюм и заковать в кандалы . | Oficial, leve esse homem para baixo e ponha-o a ferros. |
Его надо немедленно заковать в кандалы. | Devia ser acorrentado imediatamente. |
Тебя бы заковать в кандалы. | Estarias apertada sobre ferro. |
Нет, но в семье хватит и одной ипотеки, не дай себя заковать в кандалы. | Bem, não, mas já temos hipotecas suficientes. Não precisamos que hipoteques a tua vida. |
Ради спасения его души, я бы приказал его и высечь, и жечь каленым железом, и заковать в кандалы. | Para salvar a sua alma, eu o teria açoitado, teria queimado com ferros, teria pendurado pelos pulsos. |