ЗАМАСКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Для того, чтобы замаскировать | Ocultar |
замаскировать | disfarçar |
замаскировать запах | disfarçar o cheiro |
того, чтобы замаскировать | Ocultar |
чтобы замаскировать | para disfarçar |
чтобы замаскировать | para mascarar |
чтобы замаскировать свои | para ocultar |
ЗАМАСКИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАМАСКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Спок, если вас нельзя замаскировать, то придется найти | Bem, Sr. Spock, se nós não pudermos disfarçá-lo, vamos encontrar uma forma de... |
Неужели нельзя было ее как-нибудь замаскировать? | Seria possível talvez disfarçar-lhe a presença ? |
А я помогу замаскировать шрамы. | Posso fazer algo por essas cicatrizes... |
Нам нужно замаскировать обивку внутри салона. Для этого нам нужны полотенца, тряпки, одеяла, пледы,.. ...любые плотные и тёмные ткани. | Do teu armário de roupa branca preciso de ter cobertores, capas, edredões, mantas, quanto mais grossas e escuras melhor, o que for branco não serve. |
"Для того, чтобы замаскировать происхождение денег... необходимо пропустить их через несколько посредников. | "Ocultar a origem do dinheiro... canalizando-o através de um intermediário." |
"Для того, чтобы замаскировать..." | "Ocultar..." |
Нам нужно замаскировать нашу варп сигнатуру. | Temos que disfarçar nossa assinatura de dobra. |
Они создают рассеивающее поле, чтобы замаскировать свой корабль. | Criaram um campo dispersor para mascarar sua nave. |
Нам понадобится лишь замаскировать свою сигнатуру пока мы не войдём в след. | Só precisamos disfarçar nossa assinatura o tempo suficiente para chegar à esteira. |
Похоже, они использовали рассеивающее поле, чтобы замаскировать приближение. | Parece que eles usaram um campo de dispersão para mascarar a aproximação. |
Гоаулды не могли замаскировать целый флагман, не говоря уже о флоте. | Os Goa'uid nunca tinham conseguido camuflar uma nave, e muito menos uma frota inteira. |
Вы можете создать сдерживающее поле вокруг зала совещаний, чтобы замаскировать наши жизненные сигналы? | Você pode criar um campo de contenção ao redor desta sala, para mascarar nossos biosinais? |
Этот смог, потому что он делал сейфы. А ещё жил был банкир который решил как-то раз замаскировать свой железный сейф под деревянный шкафчик. | E havia um banqueiro que decidiu que tinha de ter o seu cofre disfarçado para que se parecesse com um móvel. |
Замаскировать такой взрыв под аварию не удастся. | Nunca iria parecer um acidente. |
Замаскировать. | Disfarçá-lo. |