сов
cair em abandono; (обезлюдеть) despovoar-se, ficar deserto
become* desolate, fall* into neglect
совер. запуставаць, запусцець
запуставаць
сов.
каңгырай (кыйрай, бүлунө) баштоо.
tomber vi (ê.) dans l'abandon; se dépeupler (обезлюдеть)
kļūt tukšam, pārvērsties par postažu, pārvērsties par tuksnesi
caer en el abandono; despoblarse (непр.), yermar vt (обезлюдеть)
Czasownik
запустеть
spustoszeć
бушап калу, ташлану, ташландык хәлгә килү; хутор запустел утар ташланды
бесоҳиб мондан, хароб шудан, холӣ шудан
сов. от запустевать
zpustnout
Деепричастная форма: запустев
Дієприслівникова форма: запустівши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson